Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise cela s’explique " (Frans → Engels) :

Si cet écart s’est réduit ces dernières années, cela s’explique en grande partie par les baisses de rémunération qu’ont subies les hommes en raison de la crise économique, plutôt que par une progression des salaires féminins.

The gap has narrowed in recent years, but much of this was due to falling pay for men in the downturn rather than rising wages for women.


Cela s'explique peut-être par le fait que très peu d'établissements financiers proposent des crédits à la consommation transfrontaliers et que, d'une manière générale, du fait de la crise financière, le marché a plutôt été en régression ces dernières années.

This may be because only very few financial institutions offer cross-border consumer credit and because the market as a whole has been in decline in recent years, as a result of the financial crisis.


Cela s'explique par le fait qu’en cette période de crise économique aigüe, nous devons soutenir les gens qui viennent pour travailler et qui peuvent envoyer de l'argent chez eux à leur famille.

This is because we are currently supporting, at a time of utter economic penury, people who come to work and are able to send money home to their families.


J'y lit ce qui suit: « Selon certaines organisations internationales, si les banques canadiennes ont été moins touchées » — nous venons d'aborder cette question — « que celles de la plupart des pays au cours de la récente crise financière, cela s'explique en partie par l'efficacité du cadre réglementaire et de l'approche de surveillance en vigueur au Canada, notamment la communication entre les organisations fédérales ».

I'd just like to read it: “According to some international organizations, Canadian banks suffered less”—we just talked a little about that—“than most countries during the recent period of financial turmoil, in part, because its regulatory framework and supervisory approach, including communication among federal organizations, are effective”.


Cela s’explique, en majeure partie, par la crise économique que traverse notre continent.

The main reason for this is the economic crisis that our continent is experiencing.


Cela s’explique tout d’abord par le fait qu’aucune somme d’argent ne peut constituer une mesure de lutte contre la crise si elle n’est pas dégagée en 2009-2010.

This is firstly because a sum of money does not constitute an anti-crisis measure if it is not drawn down in 2009–2010.


Donc, cela s'explique par la crise ou les difficultés que connaît le secteur manufacturier, dans lequel, entre janvier 2005 et janvier 2008, 280 000 emplois ont été perdus au Canada.

This can be explained by the crisis that hit the manufacturing sector, and between January 2005 and January 2008, 280,000 jobs in Canada were lost.


Il s'agit de proposer la mise en place d'un système de coopération simplifié qui permette à la Commission et aux États membres de fournir plus rapidement qu'aujourd'hui une aide qu'ils ont promise à des États partenaires qui connaissent une crise particulièrement grave – je ne m'y attarderai pas puisque notre collègue Deva vient d'expliquer cela longuement –, une aide sans laquelle d'ailleurs les populations de ces États voient chaque jour diminuer encore leur chance de survie.

It is to propose setting up a simplified cooperation system that allows the Commission and Member States to supply the aid they have promised to partner countries in the throes of particularly grave crises more rapidly than they can today – and I will not dwell on these crises because Mr Deva has just explained them at length. Without this aid the populations of these countries see their chances of survival diminish each day.


Suite à la crise de la vache folle qui s'est produite en 2002 et le manque de revenus que cela a entraîné chez les agriculteurs, je veux qu'il explique pourquoi la gestion de l'offre est très importante pour ces même agriculteurs et pour la survie de nos fermes québécoises et canadiennes.

After the mad cow crisis in 2002, and the resulting income losses for farmers, I would like him to explain why supply management is very important for those same farmers and for the survival of the farms of Quebec and of Canada.


Cela explique aussi dans une certaine mesure le «processus hésitant», le caractère syncopé de la réponse apportée à la crise.

This also explains to a point the ‘stuttering process’, the syncopated nature of the crisis response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise cela s’explique ->

Date index: 2023-06-27
w