– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous nous opposons à la procédure d’urgence, non pas parce que nous croyons que des mesures urgentes sont inutiles, mais parce que nous pensons que la Commission ne met pas les bonnes mesures en œuvre et qu’elle n’est ni disposée à résoudre la crise actuelle dans le secteur laitier, ni en mesure de la résoudre.
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are arguing against the urgent procedure, not because we do not believe that there is an urgent need for measures, but because we believe that the Commission is not implementing the right measures and is not willing and able to solve the current crisis in the dairy sector.