Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilles à Notre-Dame
Bec de grue
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Double tarsectomie de Robert Jones
Délit
Fourchette du diable
George Robert Lake
Génocide
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Holocauste
Infraction
Lac George Robert
NCSM Robert Hampton Gray
Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo
épingles de la Vierge

Traduction de «crimée robert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]

Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]


George Robert Lake [ lac George Robert ]

George Robert Lake


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo hemorrhagic fever virus


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. appelle à un règlement pacifique de la crise actuelle, dans le strict respect des principes et des obligations prévus par le droit international; estime que la situation doit être maîtrisée et apaisée davantage afin d'éviter un conflit armé; souligne que l'observation et la médiation internationales sont de la plus haute importance; invite les institutions de l'Union, ainsi que les États membres, à se préparer à épuiser toutes les voies diplomatiques et politiques possibles et d'œuvrer sans relâche, avec les organisations internationales compétentes, telles que les Nations unies, l'OSCE et le Conseil de l'Europe, en vue de garantir une solution pacifique, fondée sur la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; fait obser ...[+++]

4. Calls for a peaceful solution to the current crisis and full respect for the principles of, and obligations laid down under, international law; takes the view that the situation must be contained and further de-escalated in order to avoid an armed conflict; underlines that international observation and mediation are of the utmost importance; calls on the EU institutions and Member States to be ready to exhaust every possible diplomatic and political avenue and work tirelessly with all relevant international organisations, such as the UN, the OSCE and the Council of Europe, to secure a peaceful solution, which must be based on the sovereignty and territorial integrity of Ukraine; points out that violence such as that which the UN Special Repre ...[+++]


Que répondez-vous à ceux qui disent que ce projet de loi vise par inadvertance les Robert Latimer du Canada plutôt que le crime organisé?

What is your response to those who say that in this bill you are inadvertently targeting the Robert Latimers of Canada instead of organized crime members?


On cite comme exemple le prédécesseur de la juge Arbour à la Commission des crimes de guerre de La Haye, le juge Goldstone, et le juge Robert J. Jackson, de la Cour suprême des États-Unis, qui a agi en qualité de procureur au procès de Nuremberg.

The examples given are Justice Goldstone, who was Justice Arbour's predecessor at the War Crimes Commission in The Hague, and also the famous example of Robert H. Jackson, the U.S. Supreme Court justice who served as prosecutor at the Nuremberg war trials.


5. déplore les menaces proférées par des hommes armés non identifiés à l'encontre de l'envoyé spécial des Nations unies, Robert Serry, qui a été contraint de quitter la Crimée, et demande que les experts de l'OSCE aient accès à la péninsule, où des milices locales les empêchent, pour l'heure, de pénétrer;

5. Deplores the threats by unidentified armed men against the UN Special Envoy, Robert Serry, who was forced to leave Crimea, and calls for access to the peninsula to be granted to the OSCE experts, who have up till now been hindered by local militias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, j'étais député de Mission—Port Moody à l'époque où le « monstre de la Colombie-Britannique », Clifford Robert Olson, a commis ses crimes atroces sur des enfants de ma circonscription, et ce n'est que très peu de temps après que l'on a découvert les actes barbares commis par Willy Pickton, dans la même circonscription.

However, I was the Member of Parliament for Mission—Port Moody during the time when the " Beast of British Columbia," Clifford Robert Olson, committed his atrocities against some of the children in my constituency, followed shortly by the discovery, in the same riding, of the barbaric acts of Willy Pickton.


Je souhaiterais répéter la réponse que j’avais donnée aux questions de M. Moraes sur l’internet et les crimes de haine, de Luca Romagnoli sur le contenu et l’utilisation des blogs et de Robert Kilroy-Silk au sujet du racisme et de la violence sur les sites web sociaux.

I would recall the answer I gave to the questions by Mr Moraes on the Internet and hate crimes, by Luca Romagnoli on content and the use of blogs, and by Robert Kilroy-Silk on racism and violence on social websites.


(La motion est adoptée, et le projet de loi est lu pour la première fois). Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre à l'égard de la motion suivante: Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement du Canada, en vertu des dispositions législatives en vigueur sur les crimes contre l’humanité, appuie la mise en accusation du président du Zimbabwe, Robert Mugabe, pour crimes contre l’humanité.

(Motion agreed to and bill read the first time) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House for the following motion: In the opinion of this House under existing crimes against humanity legislation that the Government of Canada support the indictment of Zimbabwe's President Robert Mugabe for crimes against humanity.


Ce meurtre a été impitoyablement supervisé et couvert sur le pan médico-légal par des hommes annonçant qu’ils étaient actifs au sein de l’IRA, par des hommes qui ont intimidé les 70 témoins du crime et leur famille, d’abord en les empêchant d’appeler une ambulance le soir en question, alors que Robert McCartney se vidait de son sang sous leurs yeux et que son collègue était gravement blessé.

This killing was ruthlessly supervised and forensically covered up by men announcing that their activities were IRA business, by men who proceeded to intimidate the 70 witnesses to the crime and their families, first forbidding them from calling an ambulance on the night in question, as Robert McCartney bled to death before their eyes and his colleague lay seriously injured.


Cela nous aiderait à surmonter les difficultés que nous connaissons aujourd'hui. En parlant des crimes nazis commis à Nuremberg, le juge américain Robert Jackson a dit: «Ces crimes-il parlait de l'holocauste-sont inacceptables».

Speaking of Nazi crimes at Nuremberg, American Judge Robert Jackson said: ``These crimes'', referring to the holocaust, ``are unacceptable''.


w