Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminels étaient incarcérés " (Frans → Engels) :

Le sénateur Runciman : Je leur demande s'ils veulent formuler des commentaires à ce sujet pour savoir s'ils ont une expérience pratique à ce sujet sur le plan de la diminution du taux de criminalité dans certains quartiers quand les criminels étaient incarcérés.

Senator Runciman: I asked them if they wanted to comment on that, if you have any practical experience in that respect in terms of reducing crime rates in certain neighbourhoods while you have these folks locked up.


En 1919, l'article 98 du Code criminel a été adopté en réaction à la grève générale de Winnipeg, et a entraîné l'incarcération de gens qui étaient considérés comme des membres de ce qui était globalement défini comme une «association illégale».

In 1919 section 98 of the Criminal Code was passed in response to the Winnipeg general strike and resulted in the imprisonment of those considered to be members of a broadly defined “unlawful association”.


Je me souviens bien que, lorsque j'ai tenu ces propos, c'était dans le contexte d'une discussion au comité où il avait été dit qu'un grand nombre, et peut-être même une majorité, de délinquants non violents condamnés pour la première fois à une peine d'emprisonnement dans le système carcéral fédéral avaient déjà des dossiers criminels bien garnis dans le système provincial, mais qu'ils seraient tout de même admissibles à la procédure d'examen expéditif du fait que cette condamnation était la première dans le système fédéral et qu'ils étaient incarcérés pour une ...[+++]

It is my strong recollection that, when I said that, it was in the context of a discussion within the committee that suggested that large numbers — perhaps even the majority — of first-time, non-violent offenders who are in the federal penitentiary system already have significant criminal records in the provincial system, but that accelerated parole review would apply to them because this conviction would be their first in the federal system for a non-violent offence.


Cet article trahissait les honnêtes gens qui étaient prêts à accepter l'abolition de la peine capitale, à condition qu'on la remplace, dans le Code criminel, par l'emprisonnement à perpétuité avec une période d'incarcération minimale de 25 ans (1330) Mme Judy Bethel (Edmonton-Est): Monsieur le Président, le projet de loi C-41 est une étape importante dans la réalisation de notre objectif qui est de rendre nos maisons et nos rues pl ...[+++]

It was a betrayal of the honest people who are prepared to give this whole idea of the removal of capital punishment from the Criminal Code an opportunity. That was based upon a life sentence with a minimum term of imprisonment for 25 years (1330) Ms. Judy Bethel (Edmonton East): Mr. Speaker, Bill C-41 is a major step toward safer homes and safer streets.


Peut-être n'est-ce que lorsqu'un certain nombre de criminels incarcérés auront réussi à se faire libérer et à commettre de nouveaux crimes que nous serons en mesure d'obtenir des échantillons de leur ADN en vue d'aider la police à résoudre des crimes graves qui étaient demeurés des mystères dans le passé.

Perhaps after a number of our incarcerated criminals succeed in getting back onto the streets, only to recommit additional crimes, will we then be able to obtain their DNA samples to help the police with past unsolved serious crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminels étaient incarcérés ->

Date index: 2025-07-21
w