Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Criminel en puissance
Densité de flux de puissance
Densité surfacique de puissance
Mode de vie criminel
Procureur aux poursuites criminelles et pénales
Procureur de la Couronne
Procureure aux poursuites criminelles et pénales
Procureure de la Couronne
Procureuse aux poursuites criminelles et pénales
Procureuse de la Couronne
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance surfacique
Puissance surfacique d'une onde porteuse
Puissance électromagnétique surfacique
Substitut du procureur général
Substitute du procureur général

Vertaling van "criminels en puissance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe

Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis


Accord concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances européennes de l'Axe

Agreement for the prosecution and punishment of the major war criminals of the European Axis


Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]

Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]


densité de flux de puissance | densité surfacique de puissance | densité surfacique de puissance d'une onde électromagnétique | puissance électromagnétique surfacique | puissance surfacique | puissance surfacique d'une onde porteuse

carrier power flux density | power flux density | power flux-density | radiant flux density | PFD [Abbr.]


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

available power






agression par négligence criminelle

Assault by criminal neglect


procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général

criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre, tels que définis dans le statut de la Cour pénale internationale; les crimes commis par les grands criminels des Puissances européennes de l'Axe, tels que définis dans la Charte internationale du tribunal militaire de 1945.

publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in the Statute of the International Criminal Court; and the crimes committed by the major war criminals of the European Axis countries, as defined in the Charter of the International Military Tribunal of 1945.


Conformément à la décision-cadre, les États membres sont tenus de pénaliser l'apologie, la négation et la banalisation grossière publiques des crimes contre la paix, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité commis par des grands criminels des Puissances européennes de l'Axe.

The Framework Decision obliges Member States to criminalise the public condoning, denial and gross trivialisation of crimes against peace, war crimes and crimes against humanity committed by major war criminals of the European Axis countries.


Conformément à la décision-cadre, les États membres sont tenus de pénaliser l'apologie, la négation et la banalisation grossière publiques des crimes contre la paix, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité commis par des grands criminels des Puissances européennes de l'Axe.

The Framework Decision obliges Member States to criminalise the public condoning, denial and gross trivialisation of crimes against peace, war crimes and crimes against humanity committed by major war criminals of the European Axis countries.


Nous pensons que la lutte contre le terrorisme ne peut pas être efficace si nous traitons toute personne comme un criminel en puissance.

We believe that the fight against terrorism cannot be effective if we treat everyone like a potential criminal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, au lieu de traiter tous les dockers comme des criminels en puissance, le ministre devrait s'occuper des activités criminelles réelles.

Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, rather than treating all workers as potential criminals, the minister should deal with criminal activity that actually occurs.


Nous espérons également qu’il a été tenu compte du fait que l’immense majorité des immigrés sont des citoyens de pays tiers qui émigrent vers les pays de l’Union européenne pour fuir les situations d’extrême pauvreté qui sévissent dans leurs pays d’origine et qui doivent, par conséquent, être traités comme des victimes et non comme des criminels en puissance.

We also hope that account is taken of the fact that the overwhelming majority of immigrants are citizens of third countries who emigrate to European Union countries to flee situations of extreme poverty in their country of origin and who must, therefore, be treated as victims and not as potential criminals.


Nous espérons également qu’il a été tenu compte du fait que l’immense majorité des immigrés sont des citoyens de pays tiers qui émigrent vers les pays de l’Union européenne pour fuir les situations d’extrême pauvreté qui sévissent dans leurs pays d’origine et qui doivent, par conséquent, être traités comme des victimes et non comme des criminels en puissance.

We also hope that account is taken of the fact that the overwhelming majority of immigrants are citizens of third countries who emigrate to European Union countries to flee situations of extreme poverty in their country of origin and who must, therefore, be treated as victims and not as potential criminals.


Au lieu de bien faire comprendre aux terroristes et aux criminels en puissance que le Canada fera preuve de fermeté pour mettre un terme à l'usage d'armes chimiques en imposant de lourdes peines aux criminels dangereux qui envisagent de le faire, le gouvernement a proposé des mesures de rechange dans le projet de loi C-41 et aucune dans celui-ci.

Instead of sending a message to terrorists and would-be criminals that Canada will take a tough stand to stop the use of chemical weapons by imposing severe sentences on dangerous criminals who consider this, the government offered alternative measures in Bill C-41 and no measures in this bill.


Les criminels et les criminels en puissance ne respectent pas la législation sur les armes à feu de notre pays.

Criminals or wanna-be criminals don't respect our country's gun laws.


Mme Meredith: Madame la Présidente, personne ne propose de fermer les yeux sur certaines des causes de la criminalité, mais il est profondément injuste de laisser entendre que tous les pauvres sont des criminels en puissance, que toutes les familles monoparentales élèvent des criminels.

However to suggest that all poor people are potential criminals, to suggest that all single parent families are creating criminals is totally unfair.


w