Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression criminelle
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Charges qui pèsent sur le travail
Délit criminel de voies de fait
Excédents de nature à peser sur le marché
Expert en constatations criminelles
Experte en constatations criminelles
Les postes qui pèsent le plus sur la balance
Mode de vie criminel
Procureur aux poursuites criminelles et pénales
Procureur de la Couronne
Procureure aux poursuites criminelles et pénales
Procureure de la Couronne
Procureuse aux poursuites criminelles et pénales
Procureuse de la Couronne
Substitut du procureur général
Substitute du procureur général
Technicien en identification criminelle
Technicien en identité judiciaire
Technicien en scène de crime
Technicienne en identification criminelle
Technicienne en identité judiciaire
Technicienne en scène de crime
Voies de fait criminelles
Voies de fait en droit criminel

Vertaling van "criminelles qui pèsent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail sur la situation économique critique de l'Afrique et les problèmes et contraintes qui pèsent sur ses efforts de développement

Working Group on the Critical Economic Situation in Africa and the Problems and Constraints facing Africa's Development Efforts


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


charges qui pèsent sur le travail

charges affecting labour


les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance




agression par négligence criminelle

Assault by criminal neglect




voies de fait en droit criminel [ voies de fait criminelles | délit criminel de voies de fait | agression criminelle ]

criminal assault [ crime of assault ]


technicien en scène de crime [ technicienne en scène de crime | technicien en identité judiciaire | technicienne en identité judiciaire | expert en constatations criminelles | experte en constatations criminelles | technicien en identification criminelle | technicienne en identification criminelle ]

crime scene investigator [ CSI | crime scene technician | scenes of crime officer | scenes of crime examiner | crime scene examiner | forensic evidence technician | evidence technician | crime scene analyst | identification officer | ident officer | forensic identification technician ]


procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général

criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]

21. Notes that fighting organised crime and corruption is fundamental to countering attempts at criminal infiltration of the political, legal and economic systems; notes that some progress has been made in the fight against organised crime and terrorism; recalls the importance of meeting GRECO recommendations; is concerned about reports of growing radicalisation among young people in BiH, of whom a relatively high number, compared to other countries in the region, are joining the ISIL terrorist fighters; urges the authorities to amend the Criminal Code in order to strengthen the criminalisation of the financing of terrorism; welcome ...[+++]


Au printemps 2014, le Monténégro a publié son évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée; l’évaluation fournit une vue d’ensemble des menaces criminelles détectées dans la région et dans le pays qui pèsent sur la situation sécuritaire du Monténégro.

Montenegro published in spring 2014 its Serious and Organised threat Assessment providing an overview of crime threats in the region and the country affecting Montenegro’s security situation.


Sur la question de l'impunité du président al-Bashir, que pensez-vous de l'approche qui est parfois adoptée sur cette question, à savoir que s'il accepte l'indépendance du sud, le fait de ne pas donner suite aux accusations criminelles qui pèsent contre lui serait pour lui un genre de compensation?

On the issue of impunity with regard to President al-Bashir, how do you feel about the approach that is sometimes taken on this issue, which is that if al-Bashir will reconcile himself to the independence of the south, it will be a kind of a quid pro quo for him not being pursued with regard to his criminal indictments?


8. invite la Russie à établir une politique proactive pour la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire, qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie et se félicite que le procureur Alexander Derbenyov ait fait appel du verdict prononcé contre le colonel Yuri Budanov, priant le tribunal de le juger coupable de toutes les charges qui pèsent contre lui;

8. Calls upon Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens, including military personnel, who have committed serious criminal acts in Chechnya and welcomes the fact that State Prosecutor Alexander Derbenyov appealed in respect of the verdict against Colonel Yuri Budanov, urging the court to find him guilty of all charges against him;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Demande à la Russie d'établir une politique proactive pour la poursuite de tous les citoyens, y compris le personnel militaire qui ont commis des actes criminels graves en Tchétchénie et se félicite que le procureur Alexander Derbenyov ait fait appel du verdict prononcé contre le colonel Yury Budanov priant le tribunal de le juger coupable de toutes les charges qui pèsent contre lui;

8. Calls upon Russia to establish a proactive policy towards the prosecution of all citizens, including military personnel, who have committed serious criminal acts in Chechnya and welcomes the fact that State Prosecutor Alexander Derbenyov appealed in respect of the verdict against Colonel Yury Budanov, urging the court to find him guilty of all charges against him;


2. constate par ailleurs que, très souvent, les usagers ne semblent pas en mesure de se protéger des menaces qui pèsent sur la sécurité des réseaux, dont relèvent notamment des agressions criminelles et des événements imprévisibles comme:

2. Points out, furthermore, that users often appear unable to protect themselves against threats to network security, which include malicious attacks and unintentional events such as:


Eu égard au caractère souvent criminel des menaces qui pèsent sur la sécurité des réseaux (à l'exception, évidemment, des catastrophes naturelles ou des erreurs humaines évoquées plus haut), les mesures dans ce domaine doivent s'insérer le plus possible dans le contexte des tâches d'Eurojust, afin de développer ainsi un cadre juridique pour la recherche et la répression de la criminalité informatique.

In view of the frequently criminal nature of threats to network security (except of course natural disasters or human error), network safety measures should, as far as possible, form part of the Eurojust initiatives in order to provide a uniform legal framework for cybercrime detection and prosecution.


Les échanges d'informations dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice visent généralement à analyser les menaces qui pèsent sur la sécurité, à mettre en évidence des tendances dans les activités criminelles ou à évaluer les risques liés à certains domaines d'action[89]. Les risques sont souvent, mais pas nécessairement, liés à des personnes dont le comportement passé ou le mode comportemental indique la persistance d'un risque à l'avenir.

Information in the area of freedom, security and justice is typically exchanged to analyse security threats, identify trends in criminal activity or assess risks in related policy areas.[89] Risk is often, but not necessarily, linked to individuals whose past behaviour or pattern of behaviour indicates a continued risk in the future.


Les échanges d'informations dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice visent généralement à analyser les menaces qui pèsent sur la sécurité, à mettre en évidence des tendances dans les activités criminelles ou à évaluer les risques liés à certains domaines d'action[89]. Les risques sont souvent, mais pas nécessairement, liés à des personnes dont le comportement passé ou le mode comportemental indique la persistance d'un risque à l'avenir.

Information in the area of freedom, security and justice is typically exchanged to analyse security threats, identify trends in criminal activity or assess risks in related policy areas.[89] Risk is often, but not necessarily, linked to individuals whose past behaviour or pattern of behaviour indicates a continued risk in the future.


2. Plus précisément, toute réforme des lois actuelles doit reconnaître le droit à l'autodétermination et éliminer toutes les menaces de sanctions criminelles qui pèsent sur ceux qui aident d'autres personnes à exercer ce droit.

2. More specifically, any reform of the present laws should recognize the right to self-determination and should remove all threat of criminal sanctions for those who assist others in exercising this right.


w