Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte criminel grave

Vertaling van "criminelles graves puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur l'immigration (renvoi des personnes déclarées coupables d'une infraction criminelle grave)

An Act to amend the Immigration Act (removal of those convicted of serious criminal offence)




Loi modifiant le Code criminel (meurtre et certains autres infractions graves)

An Act to amend the Criminal Code in relation to the punishment for murder and certain other serious offenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif que les personnes accusées d'infractions criminelles graves puissent bénéficier de l'entière protection de la Charte et de l'application de règle de preuve rigoureuses.

The full protection of the Charter is necessary and strict rules of evidence are appropriate to ensure fairness to a person charged with a serious criminal offence.


Toutes les actions de notre gouvernement visent à renforcer les peines liées aux actes criminels graves, à protéger nos enfants, à rendre les rues et les communautés plus sécuritaires et à faire en sorte que nos familles puissent s'épanouir dans un milieu sécuritaire.

Our government is doing everything it can to bring in tougher sentences for serious crimes, protect our children, make our streets and communities safer, and ensure that our families can live and thrive in a safe environment.


Nous craignons que ces publicités puissent faciliter la perpétration d'infractions criminelles graves, comme le fait de vivre des produits de la prostitution juvénile ou de s'adonner au trafic de personnes.

We are concerned that such advertisements may be facilitating serious criminal offences, such as living off the avails of child prostitution and trafficking in persons.


Il est louable de vouloir faire en sorte que les gens aient le temps de faire face aux conséquences d'un acte criminel grave, que leur emploi soit assuré et qu'ils puissent continuer de toucher un revenu.

Ensuring that people have time, that their employment is protected and that they have income, while they deal with the consequences of a serious crime, is a good thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OSCE devrait logiquement obtenir une prolongation de son mandat et il serait logique que des représentants internationaux puissent se rendre en Tchétchénie et que les personnes ayant commis des actes criminels graves en Tchétchénie soient punies.

It ought to go without saying that the OSCE should have its mandate extended, that international representatives should have access to Chechnya and that those who have committed serious crimes in Chechnya should be punished.


9. exprime dans ce contexte sa vive préoccupation quant aux rapports faisant continuellement état de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie et invite instamment les autorités russes à permettre un strict contrôle des droits de l'homme internationaux dans cette république, à stopper immédiatement toute tentative des autorités russes visant à exiger le retour des personnes déplacées en Tchétchénie, et à attendre que ces personnes puissent volontairement retourner dans des conditions de sécurité et de dignité dans leur li ...[+++]

9. Expresses in this context its deep concern about continuing reports of grave human rights abuses in Chechnya and urges the Russian authorities to allow unfettered international human rights monitoring in the republic, to immediately halt attempts by the Russian authorities to forcibly return Chechen internally displaced persons and refugees until they can return voluntarily in safety and dignity to their place of origin or choice, to ensure immediate action to bring to justice those responsible for grave abuses committed during the conflict in Chechnya, and to provide concrete information about all ...[+++]


8. est gravement préoccupé par les rapports faisant toujours état de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie et exhorte les autorités russes à autoriser un contrôle illimité de la situation des droits de l'homme dans la république, à mettre immédiatement fin aux tentatives des autorités russes pour rapatrier de force les populations tchétchènes déplacées à l'intérieur du pays jusqu'à ce que ces populations puissent retourner chez elles ou à l'endroit de leur choix de leur propre gré en toute sécurité et dans la dignité, ...[+++]

8. Is deeply concerned at continuing reports of grave human rights abuses in Chechnya, and urges the Russian authorities to allow unfettered international human rights monitoring in the republic, to immediately halt attempts by the Russian authorities to forcibly return Chechen internally displaced persons until they can return voluntarily in safety and dignity to their place of origin or choice, and to ensure immediate action to bring to justice those responsible for grave abuses committed during the conflict in Chechnya and provide concrete information about all criminal investiga ...[+++]


8. exprime dans ce contexte sa vive préoccupation quant aux rapports faisant continuellement état de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie et invite instamment les autorités russes à permettre un strict contrôle des droits de l'homme internationaux dans cette république, à stopper immédiatement toute tentative des autorités russes visant à exiger le retour des personnes déplacées en Tchétchénie, et à attendre que ces personnes puissent volontairement retourner dans des conditions de sécurité et de dignité dans leur li ...[+++]

8. Expresses in this context its deep concern about continuing reports of grave human rights abuses in Chechnya and urges the Russian authorities to allow unfettered international human rights monitoring in the republic, to immediately halt attempts by the Russian authorities to forcibly return Chechen internally displaced persons until they can return voluntarily in safety and dignity to their place of origin or choice, and to ensure immediate action to bring to justice those responsible for grave abuses committed during the conflict in Chechnya, and provide concrete information about all criminal ...[+++]


Nous avons accepté le paragraphe 11 (b), dans la mesure où il signifie un alignement des définitions nationales des délits les plus graves, de sorte que les criminels ne puissent pas échapper à la justice en exploitant des lacunes, mais nous disons clairement que cela n'implique pas l'harmonisation de tous les systèmes judiciaires nationaux.

We accepted paragraph 11 (b) as meaning an alignment of national definitions of serious offences so that criminals cannot escape justice by exploiting loopholes, but we are clear this does not mean the harmonisation of all national justice systems.


Je crois que les Canadiens veulent que nos responsables du maintien de l'ordre puissent cibler les groupes criminels d'au moins trois personnes et dont l'une des principales activités ou l'un des principaux objets est soit de commettre des actes criminels graves, soit de permettre à d'autres de commettre des actes criminels graves.

I believe that Canadians want our law enforcement officials to be able to target criminal groups of three or more individuals, one of whose main purposes or activities is either committing serious crimes or making it easier for others to commit serious crimes.




Anderen hebben gezocht naar : acte criminel grave     criminelles graves puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminelles graves puissent ->

Date index: 2021-01-07
w