Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'incendie criminelle
Client recommandé
Cliente recommandée
Clientèle dirigée
Commande dirigée par micro-ordinateur
Commande dirigée par microordinateur
Cour criminelle
Dirigé
Dirigée
Faisceau hertzien
Malade dirigé
Malade dirigée
Méthode d'évaluation non directive
Méthode non directive
Ondes dirigées
Ondi
Patient dirigé
Patiente dirigée
Personne dirigée
Profileur
Profileur criminel
Profileuse
Profileuse criminel
R-D dirigée par l'entreprise
R. et D. dirigée par l'entreprise
Rapport d'évaluation non dirigé
Rapport non dirigé
Recherche et développement dirigée par l'entreprise
Rédaction dirigée
Rédaction non dirigée d'un rapport
Rédaction non dirigée d'un rapport d'évaluation
Système câbles
Systèmes ondes dirigées
Tribunal criminel
Tribunal pénal d'arrondissement
écriture dirigée

Vertaling van "criminelles dirigées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recherche et développement dirigée par l'entreprise [ R. et D. dirigée par l'entreprise | R-D dirigée par l'entreprise ]

business-driven research and development [ business-driven R & D ]


malade dirigé | malade dirigée | patient dirigé | patiente dirigée | client recommandé | cliente recommandée | clientèle dirigée

referral




ondes dirigées (1) | faisceau hertzien (2) | systèmes ondes dirigées (3) | système câbles (4) [ ondi ]

directional beam


rapport d'évaluation non dirigé | rapport non dirigé | rédaction non dirigée d'un rapport d'évaluation | rédaction non dirigée d'un rapport | méthode d'évaluation non directive | méthode non directive

essay approach | open-ended approach


commande dirigée par micro-ordinateur [ commande dirigée par microordinateur ]

microcomputer control


écriture dirigée [ rédaction dirigée ]

guided writing




profileur | profileuse | profileur criminel | profileuse criminel

profiler | criminal profiler


Tribunal criminel | Cour criminelle | Tribunal pénal d'arrondissement

Criminal Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, adoptée en 1988, confère aux tribunaux canadiens des pouvoirs coercitifs, par exemple en matière d’assignation de témoins et de mandats de perquisition, pour obtenir au Canada, au profit d’un autre État, des preuves qui seront utilisées dans des enquêtes et des poursuites criminelles dirigées par cet autre État.

The Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act was enacted in 1988 and gives Canadian courts the power to issue compulsory measures, such as subpoenas and search warrants, to obtain evidence in Canada on behalf of a foreign state for use in a criminal investigation and prosecution being conducted by that state.


La Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, adoptée en 1988, confère aux tribunaux canadiens des pouvoirs coercitifs, par exemple en matière d’assignation de témoins et de mandats de perquisition, pour obtenir au Canada, au profit d’un autre État, des preuves qui seront utilisées dans des enquêtes et des poursuites criminelles dirigées par cet autre État.

The Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act was enacted in 1988 and gives Canadian courts the power to issue compulsory measures, such as subpoenas and search warrants, to obtain evidence in Canada on behalf of a foreign state for use in a criminal investigation and prosecution being conducted by that state.


2. se déclare gravement préoccupé par la série de mesures législatives adoptées en très peu de temps ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les réfugiés, les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement, au recours accru à la détention, y compris pour les mineurs, et à une rhétorique xénophobe établissant un lien entre les migrants et les problèmes sociaux ou les risques pour la sécurité, notamment dans des campagnes de communication et des consultations nationales ...[+++]

2. Voices serious concerns regarding the series of swift legislative measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised refugees, migrants and asylum seekers; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement, the increasing recourse to the detention, including of minors, and the use of xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or security risks, in particular through government-led communication campaigns and national consultation, thereby making integration problematic; urges the Hungarian Government to ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect de la législation nationale, de la convention Europol, des instruments internationaux pertinents ainsi que des dispositions applicables en matière de protection des données personnelles, leurs officiers de liaison envoyés dans un pays tiers ou auprès d'une organisation internationale communiquent aux autorités nationales dont ils dépendent et à Europol des informations concernant les menaces criminelles graves dirigées contre d'autres États membres qui ne sont pas représentés par leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou auprès de l'organisation internationale concern ...[+++]

“1. Member States shall ensure that their liaison officers in third countries and international organisations shall, in accordance with national law, the Europol Convention and relevant international instruments and subject to compliance with applicable provisions governing the protection of personal data, provide their respective national authorities and Europol with information relating to serious criminal threats to other Member States not represented by their own liaison officers in the third country or international organisation concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les officiers de liaison des États membres envoyés dans un pays tiers ou auprès d'une organisation internationale communiquent, dans le respect de la législation nationale, de la convention Europol, des instruments internationaux pertinents ainsi que des dispositions applicables en matière de protection des données personnelles, des informations relatives à des menaces criminelles graves dirigées contre un autre État membre, directement aux officiers de liaison de cet État membre et à Europol, lorsque ce dernier est représenté dans le pays tiers ou auprès de l'organisation internationale concerné(e)".

“2. Member States’ liaison officers in third countries or international organisations shall, in accordance with national law, the Europol Convention and relevant international instruments and subject to compliance with applicable provisions governing the protection of personal data, provide information relating to serious criminal threats to other Member States directly to the liaison officers of the Member State in question and Europol, if that Member State is represented in the third country or international organisation concerned”.


2. Les officiers de liaison des États membres envoyés dans un pays tiers ou auprès d'une organisation internationale communiquent, dans le respect de la législation nationale, de la convention Europol, des instruments internationaux pertinents ainsi que des dispositions applicables en matière de protection des données personnelles, des informations relatives à des menaces criminelles graves dirigées contre un autre État membre, directement aux officiers de liaison de cet État membre - lorsque ce dernier est représenté dans le pays tiers ou auprès de l'organisation internationale concerné(e) - et à Europol".

2. Member States" liaison officers in third countries or international organisations shall, in accordance with national law, the Europol Convention and relevant international instruments and subject to compliance with applicable provisions governing the protection of personal data, provide information relating to serious criminal threats to other Member States directly to the liaison officers of the Member State in question and Europol, if that Member State is represented in the third country or international organisation concerned".


1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect de la législation nationale, de la convention Europol, des instruments internationaux pertinents ainsi que des dispositions applicables en matière de protection des données personnelles, leurs officiers de liaison envoyés dans un pays tiers ou auprès d'une organisation internationale communiquent aux autorités nationales dont ils dépendent et à Europol des informations concernant les menaces criminelles graves dirigées contre d'autres États membres qui ne sont pas représentés par leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou auprès de l'organisation internationale concern ...[+++]

1. Member States shall ensure that their liaison officers in third countries and international organisations shall, in accordance with national law, the Europol Convention and relevant international instruments and subject to compliance with applicable provisions governing the protection of personal data, provide their respective national authorities and Europol with information relating to serious criminal threats to other Member States not represented by their own liaison officers in the third country or international organisation concerned.


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, selon le rapport américain, les États-Unis font face à une menace grandissante de la part de groupes du crime organisé qui utilisent le Canada comme porte d'entrée pour leurs activités criminelles dirigées contre les États-Unis.

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the American report states that the United States faces a growing threat from organized crime groups that are using Canada as a gateway for criminal activity directed at the United States.


La Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, adoptée en 1988, confère aux tribunaux canadiens des pouvoirs coercitifs, par exemple en matière d’assignation de témoins et de mandats de perquisition, pour obtenir au Canada, au profit d’un autre État, des preuves qui seront utilisées dans des enquêtes et des poursuites criminelles dirigées par cet autre État.

The Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act was enacted in 1988 and gives Canadian courts the power to issue compulsory measures, such as subpoenas and search warrants, to obtain evidence in Canada on behalf of a foreign state for use in a criminal investigation and prosecution being conducted by that state.


Nous ne pouvons pas nous permettre de fermer les yeux sur le fait que le vide relatif du Canada à l'extérieur de ses grands centres de population fournit beaucoup d'avenues pour le soutien et le lancement d'activités terroristes et criminelles dirigées non seulement contre nos villes et citoyens, mais aussi contre celles et ceux des États-Unis.

We cannot afford to overlook the fact that Canada's relative emptiness outside the main population centres provides many easy venues for supporting and launching terrorist and criminal activities against not only our own citizens but also those of the United States.


w