Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminellement responsable
Français
Pas responsable au criminel
Pas responsable aux yeux du droit criminel
Pas tenu criminellement responsable
Responsable en matière pénale
Verdict de non-responsabilité criminelle
être tenu criminellement responsable

Vertaling van "criminellement responsable bénéficie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pas tenu criminellement responsable [ pas responsable au criminel | pas responsable aux yeux du droit criminel | verdict de non-responsabilité criminelle ]

not criminally responsible


criminellement responsable [ responsable en matière pénale ]

criminally responsible


être tenu criminellement responsable

be found criminally responsible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le juge voit que la personne souffre d'un handicap mental ou qu'elle peut bénéficier de circonstances atténuantes, il pourra ne pas la tenir criminellement responsable ou lui accorder un sursis, ou encore lui administrer une peine très légère.

If they see someone who might have been mentally incapacitated or had other extenuating circumstances, then they may not find the person criminally responsible or they may provide a suspended sentence or a modest sentence.


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers still too often enjoy impunity; calls on the Council, in the absence of positive moves from the Russian aut ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers still too often enjoy impunity; calls on the Council, in the absence of positive moves from the Russian aut ...[+++]


Il faut se rappeler que la victime devrait, jusqu'à ce que l'accusé ait été déclaré non criminellement responsable, bénéficier de l'application de toutes les dispositions du code destinées à faciliter la participation des victimes et à protéger leur sécurité et leur vie privée.

We must bear in mind that, until the accused has been declared not criminally responsible, the victim should benefit from the application of all the provisions of the code that are there to facilitate the victim's involvement and to protect their safety and privacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens continuent d'avoir l'impression qu'une personne qui commet une infraction et qui est déclarée non criminellement responsable bénéficie en quelque sorte d'une « échappatoire ». Certains pourraient croire qu'il n'existe aucune conséquence.

People continue to think that someone who commits an offence and is declared to be not criminally responsible is benefiting from some sort of “escape clause”.Some people may believe there is no consequence.


[Français] Il faut se rappeler que la victime devrait, jusqu'à ce que l'accusé ait été déclaré non responsable criminellement, bénéficier de l'application de toutes les dispositions du code destinées à faciliter la participation des victimes et à protéger leur sécurité et leur vie privée.

[Translation] Let us not forget that the victim should, until the accused has been declared not criminally responsible, benefit from the implementation of all the provisions of the code that are aimed at facilitating victims' participation and at protecting their safety and private life.


J'aimerais apporter mon commentaire à propos de la personne déclarée non responsable criminellement qui a le droit, en vertu de la constitution, de ne pas réagir et de ne pas répondre aux questions. Je pense que dans les meilleurs intérêts de la société, le système devrait peut-être bénéficier du droit, en vertu de la constitution, de lui refuser sa libération, à cause de son refus de répondre.

I would want to comment that in regard to the NCR having a constitutional right not to respond and not to answer questions, I would think that in the best interests of society that perhaps the system should have a constitutional right to deny him or her release, based upon non-response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminellement responsable bénéficie ->

Date index: 2021-01-14
w