Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminel reconnaît déjà » (Français → Anglais) :

Le Code criminel reconnaît déjà un principe fondamental à considérer dans la détermination de la peine: la peine doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction et au degré de responsabilité du délinquant.

The Criminal Code already provides that a fundamental principle that must be considered in the sentencing process is that a sentence must be proportionate to the gravity of the offence and the degree of responsibility of the offender.


En réponse à cette situation, si je comprends bien, le Code criminel reconnaît déjà que les juges doivent tenir compte du fait qu'un contrevenant est ou non autochtone, et si un contrevenant autochtone est jugé coupable, des peines différentes doivent être envisagées.

In response to that end of the pipe, if I understand it correctly, the Criminal Code already recognizes that judges must take into account whether an offender is an Aboriginal person, and if an Aboriginal offender is found to be guilty, alternative measures of sentencing must be taken into account.


Le Code criminel reconnaît déjà que certains crimes graves dont des enfants sont victimes nécessitent des peines plus sévères.

The Criminal Code already recognizes that certain serious crimes involving child victims require more stringent penalties.


Comme environ une dizaine de cas semblables se trouvent actuellement devant les tribunaux canadiens, il faut absolument que le Parlement envoie le signal clair que la traite des mineurs ne sera pas tolérée au pays. Il est important de souligner que le Code criminel reconnaît déjà que certains crimes graves dont les victimes sont des enfants doivent entraîner des pénalités plus sévères.

However, Canada's Criminal Code has no serious penalties for victims of trafficking who are children.


Chacun reconnaît qu’une telle menace est déjà, en soi, un signal conçu pour décourager fortement ce type de criminel.

Everyone will recognise that a threat such as this is already in itself a signal designed to strongly discourage this type of criminal.


Nous voulons souligner que le Code criminel reconnaît déjà la vulnérabilité des enfants.

We want to point out that the Criminal Code already does recognize the vulnerability of children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminel reconnaît déjà ->

Date index: 2022-04-01
w