Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "criminalité était très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ancien gouvernement conservateur avait tout mis en place avec la mesure législative antérieure, mais comme la criminalité était très forte à Montréal et à Toronto, celui-ci décida encore une fois d'agir comme les libéraux avant lui, c'est-à-dire de courir le risque d'adopter une loi nationale même s'il savait que cette mesure allait isoler l'ouest canadien et certaines autres régions.

The former Conservative government had everything in place with the previous bill but crime was on the rage in Montreal and Toronto and so the government said once again it will do like the Liberals in the past, it will take a chance and bring in a national bill even though it knew it would isolate western Canada and certain parts.


Un rapport de la Commission européenne de 2011 a observé que, si le mandat d’arrêt européen était un instrument très utile pour les pays de l’UE dans la lutte contre la criminalité, des améliorations pouvaient être apportées dans plusieurs domaines, notamment:

A 2011 European Commission report found that although the European arrest warrant was very successful in helping EU countries fight crime, several areas could be improved further, including:


Elle a mentionné que le fait d'être propriétaire d'une maison était très important, que cela pouvait motiver les néo-Canadiens ainsi que les jeunes et réduisait le taux de criminalité dans les quartiers résidentiels.

She mentioned that home ownership is very important in being a role model for new Canadians, as well as youth, in decreasing crime rates in neighbourhoods.


Au cours de mon entretien avec le premier ministre au sujet du discours du Trône, j’ai souligné qu’il était très important, pour s’attaquer à la criminalité touchant certaines communautés et les jeunes, de consentir les investissements nécessaires pour prévenir les situations dans lesquelles les communautés et les personnes vulnérables, les jeunes à risque, peuvent se laisser entraîner dans la criminalité.

In my conversation with the Prime Minister concerning the Speech from the Throne, I emphasized that it was very important when dealing with crime involving communities and young people that we must invest in the community to prevent the conditions within which vulnerable communities and individuals, youth at risk, can be drawn in to criminal activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On considère les courses de rue comme un facteur aggravant dans l'établissement des peines, mais on ne tient aucunement compte du problème grave des récidivistes. Cet aspect de la récidive était très important pour M. Cadman (1350) Pourquoi les libéraux hésitent-ils tant à s'attaquer sévèrement et sérieusement à la criminalité?

The aspect of repeat offenders was an essential part of what Mr. Cadman wanted to see happen (1350) Why are the Liberals so reluctant to get tough on crime or to get serious about serious crime?


Cette étape était très importante afin de combler l’immense vide juridique qui constituait, à mon avis, une forme de discrimination à l’encontre des millions de citoyens qui circulent librement dans l’Union européenne et sont donc susceptibles d’être victimes de la criminalité, mais qui sont confrontés à quinze frontières juridiques qui, dans la pratique, se sont révélées incapables de protéger leurs droits.

It was an important step towards filling the immense legal vacuum which represented, in my opinion, a form of discrimination against the millions of citizens who move freely about the European Union, at risk of being victims of crime, but who are faced with 15 judicial borders, which, in practice, have shown themselves to be incapable of protecting their rights.


Un rapport de la Commission européenne de 2011 a observé que, si le mandat d’arrêt européen était un instrument très utile pour les pays de l’UE dans la lutte contre la criminalité, des améliorations pouvaient être apportées dans plusieurs domaines, notamment:

A 2011 European Commission report found that although the European arrest warrant was very successful in helping EU countries fight crime, several areas could be improved further, including:


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe that this will be of immense significance as regards our relations with the Ukraine.


Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient ...[+++]

However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from each other. I believe that this will be of immense significance as regards our relations with the Ukraine.


Je dirai, si les députés veulent bien se donner la peine d'écouter, que c'est parce que l'opposition n'a pas réussi à démontrer que la criminalité était très répandue au Canada qu'elle doit recourir à des discours vides et à de la basse politique pour convaincre les Canadiens qu'ils doivent avoir peur des criminels et pour tenter de mettre le gouvernement sur la défensive.

I would suggest, if the members care to listen, it is because of the very failure of the opposition to demonstrate that crime is rampant in Canadian society that it has to resort to empty rhetoric and petty politics to instil the fear of crime and to try to put this government on the defensive.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     criminalité était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité était très ->

Date index: 2022-03-13
w