Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminalité vont très vraisemblablement " (Frans → Engels) :

Sous sa forme actuelle, les mesures de lutte contre la criminalité vont très vraisemblablement provoquer une augmentation du taux d'incarcération au Canada, avec de graves conséquences pour notre système.

The crime agenda, in its current form, promises to grow Canada's rate of incarceration at great cost to the existing system.


Nous considérons en Amérique du Nord que le système est excellent puisque les États- Unis et le Canada disposent de la moitié des votes au sein de la commission quadrilatérale, mais cela ne peut pas durer ainsi, lorsqu'on sait qu'il y a de plus en plus de membres et surtout lorsqu'on tient compte de la nature des nouveaux membres ou de ceux qui vont très vraisemblablement le devenir, comme la Chine, et qui voudront avoir leur mot à dire au sujet de l'administration du système étant donné leurs poids politique et économique.

We in North America think that's a pretty good system since the U.S. and Canada have half the votes in the Quadrilateral, but it's not a sustainable one, particularly with the growing membership and particularly if one looks at the new members that are coming in, or likely to come in, such as China, which have political as well as economic weight that they will want to wield in the management of the system.


En l'absence d'une intensification des efforts visant à permettre, autant que faire se peut, à l'ensemble des Européens, d'être partie prenante de toutes les procédures et opérations de cette mutation, des clivages nouveaux et graves vont très vraisemblablement apparaître et se creuser au sein des sociétés comme entre les Etats, qui opposeront, par exemple, les détenteurs du savoir et ceux qui en sont privés.

The emergence and growth of new and deeper divisions, both within societies and internationally, between information haves and have-nots is the most likely outcome unless efforts are immediately stepped up to involve, if possible, all Europeans in every aspect of change.


Il instaure de nouvelles structures institutionnelles pour intensifier le dialogue politique et la coopération dans un très large éventail de domaines, qui vont de l'éducation à la culture en passant par la lutte contre la criminalité, le blanchiment de capitaux, la drogue et le terrorisme.

It sets up new institutional structures for an intensified political dialogue and for co-operation across a very wide range of fields, from education and culture to the fight against crime, money laundering drugs and terrorism.


Compte tenu des montants attribués, comme dans le cas des télécommunications, les frais vont vraisemblablement être très peu élevés comparativement aux revenus ou aux autres dépenses de l'industrie en cause.

Considering the value of awards, as has been the case with telecommunications, those costs are likely to be very small when compared to the revenues or the other expenses in the given industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité vont très vraisemblablement ->

Date index: 2023-12-09
w