Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Traduction de «criminalité puissent avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait aussi créer une nouvelle catégorie d'assurance-emploi pour les victimes d'actes criminels afin de garantir que les Canadiens affectés par la criminalité puissent avoir accès à une structure existante de versement de prestations.

Create a separate employment insurance category for victims of crime to ensure that Canadians who are impacted by crime are able to access the existing EI structure.


La loi, si elle est adoptée, modifierait la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition pour que les personnes déclarées coupables d'infractions de criminalité organisée ne puissent avoir droit à toute procédure d'examen expéditif de leur libération conditionnelle quelle qu'elle soit.

The bill, if passed, would amend the Corrections and Conditional Release Act so that persons found guilty of organized crime activities would not be entitled to any sort of accelerated parole review.


La modification proposée à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition vise à faire en sorte que les personnes déclarées coupables d'infractions de criminalité organisée ne puissent avoir droit à toute procédure d'examen expéditif de leur libération conditionnelle quelle qu'elle soit.

The proposed amendment to the Corrections and Conditional Release Act will ensure that those convicted of organized crime offences are not eligible for any form of accelerated parole review.


Afin que les enquêtes et les poursuites relatives aux infractions terroristes, aux infractions liées à un groupe terroriste ou aux infractions liées à des activités terroristes puissent aboutir, ceux qui sont chargés des enquêtes ou des poursuites en la matière devraient avoir la possibilité de recourir à des outils d’enquête efficaces tels que ceux qui sont utilisés dans la lutte contre la criminalité organisée ou d’autres formes ...[+++]

To ensure the success of investigations and the prosecution of terrorist offences, offences related to a terrorist group or offences related to terrorist activities, those responsible for investigating or prosecuting such offences should have the possibility to make use of effective investigative tools such as those which are used in combating organised crime or other serious crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils veulent qu'on s'attaque sérieusement à réduire le taux de criminalité à l'échelle du pays pour faire en sorte que nos collectivités soient en sécurité et qu'elles puissent avoir confiance dans leurs institutions.

They want us to get truly serious about reducing crime across the country so that we can keep our communities safe and so that they can have faith in their institutions.


Elle ne s'attache pas uniquement à l'aspect répressif mais vise également à prévenir la criminalité et à faire en sorte que les victimes puissent avoir la possibilité de se rétablir et de réintégrer la société.

It not only focuses on law enforcement but also aims to prevent crime and ensure that victims of trafficking are given an opportunity to recover and to reintegrate into society.


Elle ne s'attache pas uniquement à l'aspect répressif mais vise également à prévenir la criminalité et à faire en sorte que les victimes puissent avoir la possibilité de se rétablir et de réintégrer la société.

It not only focuses on law enforcement but also aims to prevent crime and ensure that victims of trafficking are given an opportunity to recover and to reintegrate into society.


Considérant ces éléments, je vous demande respectueusement de bien vouloir examiner les recommandations qui suivent. D'abord, élargir la portée des modifications au Code canadien du travail de sorte qu'elles s'appliquent à davantage de victimes d'actes criminels, notamment en prévoyant un congé pour les conjoints, les frères et les sœurs. Nous recommandons également de supprimer la limite d'âge de 18 ans et de créer une nouvelle catégorie d'assurance- emploi pour les victimes d'actes criminels afin de garantir que les Canadiens affectés par la criminalité puissent avoir accès à la structure existante de versement de prestations.

Taking this into account I would respectfully request that the committee consider the following recommendations: Widening the reach of the Canada Labour Code amendments to be more inclusive of victims of crime to include, for instance, leave for spouses and siblings, and removing the age limit of 18 years of age; and creating a separate Employment Insurance category for victims of crime to ensure that Canadians who are impacted by crime are able to access the existing EI structure.




D'autres ont cherché : criminalité puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité puissent avoir ->

Date index: 2023-06-28
w