Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Crime informatique
Crime organisé
Criminalité
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "criminalité dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party




criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

organised crime [ international crime | organized crime ]


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computer crime [ computer offence | computer-related crime | cybercrime | cyber-vandalism | digital crime ]


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La qualité des denrées alimentaires que nous ingérons est importante pour chacun d'entre nous, et dès lors que la fraude alimentaire relève de la criminalité transnationale, l'UE se doit de mener la riposte.

The quality of the food we eat is important to all of us, and because food fraud is a transnational criminal activity, the EU has a clear role to play in the response.


Nous devons nous attaquer à toutes les menaces pour la sécurité qui nous sont communes, du terrorisme aux problèmes de sécurité liés aux catastrophes d'origine humaine et naturelle, en passant par la criminalité organisée.

We need to address all the common security threats from terrorism and organised crime, to safety concerns related to man-made and natural disasters.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Il y a une autre loi, la Loi sur les produits de la criminalité, dont j'ai parlé dans mes remarques, dont il nous faudra également tenir compte—notamment la partie XII. 2—pour voir si la cour criminelle internationale décide également d'autoriser la confiscation des biens tirés des produits de la criminalité.

There's another statute called the Proceeds of Crime Act, which I mention in my comments, that we have to look at as well—part XII. 2—to see if the international criminal court goes that route and allows forfeiture of assets from the proceeds of crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous demandons de ne pas être indûment sensibles aux mots d'encouragement très sentis en provenance de la Chambre des communes, surtout en ce qui concerne le projet de loi en matière de criminalité dont vous êtes saisis.

We ask you not to be overly sensitive to hearty encouragement from the House of Commons, especially related to the crime bill that is before you.


Eu égard aux progrès substantiels accomplis l'année passée, la dynamique créée à ce jour nous permet de nous concentrer désormais sur les dernières mesures clés qui doivent être prises afin de concrétiser les objectifs du MCV et, ainsi, de clore ce processus important dans le domaine de la réforme de la justice et de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée dans le cadre du mandat de la Commission actuelle, conform ...[+++]

With the additional significant progress made last year, the momentum built up so far allows the focus to shift to the key remaining steps which need to be taken to reach the CVM objectives and therefore to complete this important process on judicial reform and the fight against corruption and organised crime under this Commission mandate, in line with the goal set by President Juncker.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce aux propositions présentées aujourd'hui, nous étendons le système d'information Schengen pour combler les déficits d'information et améliorer l'échange d'informations concernant le terrorisme, la criminalité transfrontière et la migration irrégulière, ce qui contribue à un contrôle plus strict de nos frontières extérieures et à une union européenne de la sécurité effective et pérenne.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "With today's proposals, we extend the scope of the Schengen Information System to close information gaps and improve information exchange on terrorism, cross-border crime and irregular migration – contributing to a stronger control of our external borders and an effective and sustainable EU Security Union.


Ce qu'on ne dit pas dans les messages faisant partie de l'imposante campagne publicitaire du gouvernement, c'est que, en prorogeant le Parlement, le premier ministre a torpillé l'ensemble du programme de lutte contre la criminalité dont nous avons tant entendu parler durant tant d'années et que les libéraux appuyaient en grande partie.

Those commercials we continue to see in the government's massive advertising campaign fail to mention that when the Prime Minister prorogued Parliament, he killed his entire crime agenda that we had heard so much about for so many years, much of which had the Liberals' support.


Le ministre pourrait-il nous dire avec précision quelles sont les causes sous-jacentes de la criminalité dont il parlait? Pourrait-il aussi dire à la Chambre si les réformes qu'il a promises auront des effets immédiats sur ces causes et si elles amélioreront la sécurité des Canadiens?

Could the minister specifically identify the underlying causes of crime to which he refers and tell the House whether any of the reforms he has promised will have any immediate effect on these causes and on the safety of Canadians?


Nous n'aborderons pas les dossiers importants, que ce soit celui de la criminalité, dont il a beaucoup été question lors des discussions à propos de Not Just Numbers à la dernière séance, ou les questions relatives à la citoyenneté, auxquelles j'aimerais franchement, à titre personnel, que nous nous intéressions.

We won't get to the issues that are critical, whether it is the issue of criminality, much of which was discussed in the Not Just Numbers discussions that took place in the last sitting, or whether it be citizenship issues, which I frankly, on a personal basis, would like to see us get more involved in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité dont nous ->

Date index: 2023-12-03
w