Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité environnementale
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité liée aux stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Disposition concernant la criminalité
Disposition liée à la criminalité
Disposition partant sur la criminalité
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité
Loi sur le recyclage des produits de la criminalité
Taux de criminalité élevé dans la communauté

Vertaling van "criminalité a effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La prévention de la criminalité à l'échelle internationale : pistes d'action pour bâtir un monde durable

Harnessing Crime Prevention Internationally: For a Sustainable World


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

organised crime [ international crime | organized crime ]




criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants

crime related to drugs | drug-related crime | narcotics-related crime


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

environmental crime


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime


taux de criminalité élevé dans la communauté

High crime rate


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computer crime [ computer offence | computer-related crime | cybercrime | cyber-vandalism | digital crime ]


disposition liée à la criminalité [ disposition concernant la criminalité | disposition partant sur la criminalité ]

criminality disposition


Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes [ Loi sur le recyclage des produits de la criminalité | Loi visant à faciliter la répression du recyclage financier des produits de la criminalité et du financement des activités terroristes, constituant le Centre d'analyse des opérations et déclarations fina ]

Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act [ Proceeds of Crime (Money Laundering) Act | An Act to facilitate combatting the laundering of proceeds of crime and combatting the financing of terrorist activities, to establish the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada and to amend o ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour mettre en œuvre effectivement la stratégie nationale de lutte contre le blanchiment des capitaux et la criminalité financière.

Further efforts are required to effectively implement the national strategy to combat money laundering and financial crime.


Des efforts importants devront être déployés au cours de la période à venir afin que la réforme juridique soit menée à son terme et que la législation récemment adoptée soit effectivement appliquée, y compris par l'obtention de résultats convaincants dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée à tous les niveaux.

Significant efforts will be needed in the period ahead to ensure completion of the legal reform and effective implementation of the newly adopted legislation, including through convincing results on corruption and organised crime cases at all levels.


Compte tenu de l’implication des milieux de la criminalité organisée, la lutte contre les mariages de complaisance exige effectivement une réponse opérationnelle, caractérisée par la coopération policière et le partage des bonnes pratiques entre les autorités compétentes au niveau national dans les instances de répression appropriées.

Given the involvement of organised crime, tackling marriages of convenience effectively requires an operational response, entailing police cooperation and the sharing of best practices between competent national authorities in the appropriate law enforcement fora.


Toutefois, je ferais remarquer que si la criminalité a effectivement diminué, comme les statistiques voudraient nous le laisser croire, il serait logique que le coût des services de police ait lui aussi diminué.

But I will comment that if crime has indeed diminished, as statistics would have us believe, it would make sense that the cost associated with policing would also diminish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, la problématique de la criminalité est effectivement basée sur des problèmes de société que l'on connaît: la pauvreté, les difficultés des jeunes à prendre leur place dans la société et la violence qui reste parfois à travers des générations.

Mr. Speaker, indeed, crime is rooted in well-known societal problems: poverty, the difficulties experienced by youth in taking their place in society, and violence that is passed down through generations.


Dans les domaines cruciaux du commerce, du financement du développement, de la gestion de l'environnement, de la lutte contre la pauvreté et la criminalité, il est indispensable de poursuivre les efforts pour élaborer des règles collectives effectivement mises en œuvre et contrôlées.

In the crucial spheres of trade, development financing, environmental management and combating poverty and crime, it is essential that efforts be made to draw up joint rules which are implemented and monitored effectively.


Comme cela a été répété à maintes reprises, l'Albanie doit impérativement prouver sa capacité à faire appliquer l'État de droit de manière juste et équitable sur l'ensemble de son territoire; elle doit également démontrer que ses structures étatiques sont à l'abri des pressions exercées par certains éléments criminels et que la criminalité est effectivement combattue, dans l'intérêt des citoyens de l'Albanie et d'autres pays qui subissent les conséquences de ce terrible problème.

As has been said repeatedly, Albania needs to prove that it can enforce the rule of law in a fair and equitable manner, throughout its territory; that its state structures are free from the influence of criminal elements; and that crime is effectively tackled, for the benefit of the citizens of Albania and other countries who suffer the consequences of this dreadful problem.


Dans les domaines cruciaux du commerce, du financement du développement, de la gestion de l'environnement, de la lutte contre la pauvreté et la criminalité, il est indispensable de poursuivre les efforts pour élaborer des règles collectives effectivement mises en œuvre et contrôlées.

In the crucial spheres of trade, development financing, environmental management and combating poverty and crime, it is essential that efforts be made to draw up joint rules which are implemented and monitored effectively.


Nous nous entendons tous pour dire que la criminalité a effectivement de multiples causes.

As we have all agreed the causes of crime are multifaceted.


Honorables sénateurs, si les données démontrent que le taux de criminalité est effectivement en baisse et si nous possédons déjà des lois sévères, notamment dans le domaine de la sécurité des enfants, je ne comprends pas pourquoi certaines dispositions de ce projet de loi s'avèrent nécessaires.

Honourable senators, if the evidence is that crime rates are indeed falling and we already have stringent laws in areas such as child safety, for example, why the need for some of the sections of this bill?


w