Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMC
Bande de motards
Bande de motards criminalisée
Bande de motards hors-la-loi
Contrat boursier
Contrat de futur
Contrat de future
Contrat futur
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat à terme boursier
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
Criminalisation
Criminalisation des défenseurs des droits de l'homme
Criminalisé
Criminel
Futur
Future
Gang de motards
Gang de motards criminalisé
Groupe de motards
Groupe de motards criminalisé
Incrimination
Pénalisation
Pénalisation des défenseurs des droits de l'homme
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation

Traduction de «criminalisation en termes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalisation de l'action des défenseurs des droits de l'homme | criminalisation des défenseurs des droits de l'homme | pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

criminalisation of human rights defenders


bande de motards criminalisée | BMC | bande de motards hors-la-loi | groupe de motards criminalisé | gang de motards criminalisé | gang de motards | bande de motards | groupe de motards

outlaw motorcycle gang | OMG | motorcycle gang | biker gang


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant






termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


criminalisation | pénalisation

criminalisation | criminalization


contrat à terme standardisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat à terme sur marché | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat standardisé | future | futur | contrat futur | contrat de future | contrat de futur

futures | future | futures contract


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche sera développée dans les trois sections du document. Premièrement, nous décrirons les répercussions de la criminalisation en termes de coûts et d’avantages en nous appuyant sur les travaux de recherche empirique disponibles.

First, the impact of criminalization will be described in cost-benefit terms, drawing on the available empirical research.


Accent sur la dimension sécuritaire: la prévention de la radicalisation exige également une approche fondamentale de la sécurité axée sur des mesures visant à combattre les menaces immédiates et à plus long terme, telles que des interdictions de voyage et la criminalisation des séjours dans un pays tiers à des fins terroristes, ainsi que la Commission l’a déjà proposé.

Focusing on the security dimension: prevention of radicalisation also requires a core security approach through measures to counter immediate and longer-term threats, such as travel prohibitions, and the criminalisation of travelling to third countries for terrorist purposes, as the Commission has already proposed.


Il aurait été utile de constituer un groupe de comparaison composé d’usagers de cannabis n’ayant pas été criminalisés, afin d’améliorer le degré de confiance dans les résultats relatifs aux coûts. Toutefois, on a conclu qu’à court terme, la criminalisation n’avait que peu d’effet sur les plans de l’identité personnelle, du statut social et économique ou des difficultés rencontrées dans les déplacements à l’étranger ou sur le plan juridique.

A comparison group of non criminalized cannabis users would have improved our confidence in the results pertaining to costs; however, in the short term, little impact was found in relation to personal and social identity, economic position or difficulties with travel or legal status.


Ce qui est ressorti du discours des pays qui considéraient que ce ne devait pas être criminalisé, comme la Belgique, l'Autriche, la Suisse, l'Italie, des pays qui ne sont pas du tiers-monde ou si différents du nôtre, c'est que la criminalisation de l'enlèvement parental pouvait créer à long terme un mauvais climat familial et qu'il était préférable de régler ces questions selon le droit purement civil et non pas criminel.

From the discussion, it was clear that some countries, such as Belgium, Austria, Switzerland and Italy, which are not third world countries or so different from our own, thought that it should not be criminalized. They thought that criminalizing child abduction by parents could in the long run create a poor family situation and that it was preferable to settle matters of this type under the civil law, not the criminal law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. demande aux États membres de mettre immédiatement un terme à la criminalisation des sans-abri, notamment en Pologne, en Hongrie et en Belgique, et de modifier les pratiques discriminatoires utilisées pour empêcher l'accès des personnes sans-abri aux services sociaux et aux refuges, en particulier en Angleterre et aux Pays-Bas;

21. Calls on the Member States to immediately put an end to the criminalisation of homeless people, including in Poland, Hungary and Belgium, and to change the discriminatory practices used to prevent homeless people from accessing social services and shelters, notably in England and the Netherlands;


14. demande aux États membres de mettre immédiatement un terme à la criminalisation des sans-abri et de modifier les pratiques discriminatoires utilisées pour empêcher l'accès des personnes sans-abri aux services sociaux et aux refuges;

14. Calls on the Member States immediately to put an end to the criminalisation of homeless people and to change the discriminatory practices used to prevent homeless people from accessing social services and shelter;


41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement du secteur privé, et ...[+++]

41. Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private- ...[+++]


Oui, à court terme, ce sont des mesures d’urgence qui s’imposent pour répondre à l’actuelle crise du gazole marin, mais elles doivent s’accompagner d’une restructuration à moyen et long termes, fondée sur des considérations environnementales et économiques, au lieu de criminaliser nos pêcheurs les plus productifs et efficaces qui se tracassent, se demandant, comme un porte-parole des pêcheurs irlandais a expliqué: «Qu’est-ce qui va partir en premier le bateau ou la maison?

Yes, we need short-term emergency measures for the present marine fuel crisis, together with medium- and long-term restructuring, informed by environmental and economic rationale, instead of making criminals of our most productive and efficient fishermen who lie awake wondering, as one Irish fishermen’s spokesman said: ‘Will it be the boat or the house that will go first?’


Le terme de « course de rue » et la criminalisation de cette activité s'inscrivent dans le cadre d'une tentative législative de criminaliser une activité qui, sans jeu de mots, avait disparu des écrans radars dans le Code criminel.

The term of “street racing” and criminalizing street racing is a legislative attempt to criminalize an area of activity that had fallen below, no pun intended, the radar screen in the Criminal Code.


Il ne fait aucun doute qu'il relève des compétences du gouvernement fédéral d'adopter des lois pénales, notamment une loi aux termes de laquelle faire de la publicité pour vendre du tabac est un crime, même si le gouvernement n'a pas criminalisé le fait de fumer ou de consommer du tabac.

There is no doubt that the federal government has the jurisdiction to pass criminal laws, including a law that would make it a criminal offence to advertise the sale of tobacco, even though the government has not made it a crime to smoke or use tobacco.


w