Il est regrettable que, après tant d'années de démarches et de travail acharné de la part des victimes et de leurs familles pour que des sanctions plus sévères punissent les crimes violents, surtout chez les jeunes, le projet de loi C-68 que la ministre de la Justice a présenté à la Chambre soit si loin de répondre aux préoccupations très réelles des Canadiens.
I find it unfortunate that after years and years of advocacy and hard work on the part of victims and their families to establish more meaningful sanctions for violent crime, particularly violent youth crime, that Bill C-68 placed before this House by the Minister of Justice does not come anywhere close to addressing the very real concerns of Canadians on this issue.