Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime avec violence
Crime de violence
Crime violent
Loi modifiant le Code criminel

Traduction de «crimes violents soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime violent [ crime avec violence | crime de violence ]

violent crime


Loi modifiant le Code criminel (crimes violents ou à caractère sexuel)

An Act to amend the Criminal Code (violent crimes or sexual offences)


Loi modifiant le Code criminel (crimes violents)

An Act to amend the Criminal Code (violent crimes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce au projet de loi C-10 et à diverses initiatives prises par le gouvernement et avec l'aide de notre collègue, le sénateur Boisvenu, qui a été un des leaders dans ce domaine, en particulier au Québec, le gouvernement travaille très fort, non seulement pour veiller à ce que les auteurs de crimes violents soient incarcérés, comme ils doivent l'être, mais aussi pour que les victimes de ces crimes soient entendues, et que le système de justice les traite comme il se doit.

The fact is that through Bill C-10 and various initiatives taken by the government, and thanks to our colleague Senator Boisvenu who has been one of the leaders in this area, especially in the province of Quebec, the government is working extremely hard not only to ensure that people who perpetrate violent crimes against their victims are properly incarcerated, but also that victims' voices are heard and properly acknowledged in our system of justice.


Notre gouvernement entend veiller à ce que les crimes graves, y compris les crimes violents, soient assortis de peines qui reflètent la gravité de l'infraction et le degré de responsabilité du contrevenant.

Our government intends to ensure that serious crimes, including violent crimes, result in sentences that appropriately reflect the seriousness of the offence and the degree of responsibility of the offender.


Nous devons appeler le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces crimes violents visant les femmes et nous assurer que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que les crimes et la torture ne peuvent être tolérés et que leurs auteurs seront amenés à répondre de leurs actes.

We must call on Egypt’s Supreme Military Council to take immediate measures to stop these violent crimes against women. We must ensure that all security and armed forces are clearly instructed that crimes and torture cannot be tolerated, will be fully investigated, and the perpetrators held accountable.


Ces pétitionnaires demandent au gouvernement de modifier le système de justice pénale et les lois nécessaires pour que la vérité préside à la détermination de la peine dans les cas de crime violent; pour que les victimes de crime violent soient obligatoirement informées du lieu où se trouve le délinquant ayant commis le crime lorsqu'il est remis provisoirement en liberté, lorsqu'il obtient une libération conditionnelle ou lorsqu'il a fini de purger sa peine; pour qu'on adopte en outre une loi ayant pour effet de rendre automatique l ...[+++]

The petitioners call upon the government to proceed with changes to the criminal justice system and all necessary legislation to ensure truth in sentencing for violent crimes; to make mandatory that victims of violent crimes are informed about their offenders' whereabouts during temporary release, parole and after completion of their sentences; furthermore, to pass legislation that a violent offender found guilty of subsequent, serious violent or sexual offences should a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le soutien au Tribunal spécial pour la Sierra Leone étant donné qu’il est essentiel de garantir que les auteurs de crimes violents aux termes du droit humanitaire international, en particulier de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité, soient punis et purgent effectivement leur peine.

– (PT) I voted for the joint motion for a resolution on support for the Special Court for Sierra Leone, as it is vital to ensure that the perpetrators of violent crimes under international humanitarian law, notably war crimes and crimes against humanity, are punished and serve out their punishments.


– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le soutien au Tribunal spécial pour la Sierra Leone étant donné qu’il est essentiel de garantir que les auteurs de crimes violents aux termes du droit humanitaire international, en particulier de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité, soient punis et purgent effectivement leur peine.

– (PT) I voted for the joint motion for a resolution on support for the Special Court for Sierra Leone, as it is vital to ensure that the perpetrators of violent crimes under international humanitarian law, notably war crimes and crimes against humanity, are punished and serve out their punishments.


12. prend acte avec satisfaction de la décision du roi Hamad de constituer une commission indépendante chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme commises par les forces de sécurité au cours de la répression gouvernementale des manifestations pacifiques en faveur de réformes; demande instamment que la commission agisse en totale impartialité et en pleine transparence et prie le gouvernement bahreïnien de ne pas s'ingérer dans ses travaux et de veiller à ce que les auteurs de crimes et tous les responsables des violentes répressions soient ...[+++]traduits en justice et fassent l'objet d'un procès dans les formes;

12. Takes positive note of King Hamad’s decision to set up an independent commission to investigate the human rights violations by the security forces during the government crackdown on peaceful pro-reform protesters; urges full impartiality and transparency for the commission and calls on the Bahraini Government not to interfere in its work and to ensure that perpetrators of crimes and all persons responsible for the violent crackdown are brought to justice and tried by due process;


12. prend acte avec satisfaction de la décision du roi Hamad de constituer une commission indépendante chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme commises par les forces de sécurité au cours de la répression gouvernementale des manifestations pacifiques en faveur de réformes; demande instamment que la commission agisse en totale impartialité et en pleine transparence et prie le gouvernement bahreïnien de ne pas s'ingérer dans ses travaux et de veiller à ce que les auteurs de crimes et tous les responsables des violentes répressions soient ...[+++]traduits en justice et fassent l'objet d'un procès dans les formes;

12. Takes positive note of King Hamad's decision to set up an independent commission to investigate the human rights violations by the security forces during the government crackdown on peaceful pro-reform protesters; urges full impartiality and transparency for the commission and calls on the Bahraini Government not to interfere in its work and to ensure that perpetrators of crimes and all persons responsible for the violent crackdown are brought to justice and tried by due process;


Les pétitionnaires demandent que des peines plus sévères soient imposées aux personnes trouvées coupables de crimes violents, que les noms des jeunes contrevenants coupables de meurtres, d'agressions sexuelles et d'autres crimes violents soient publiés et que les jeunes contrevenants qui sont accusés de meurtres et de crimes sexuels soient d'office traduits devant des tribunaux pour adultes.

The petition prays for more severe penalties for those convicted of violent offences, the release of names of those young offenders convicted of murder, sex crimes and other violent assaults and the automatic transfer to adult court for those young offenders charged with sex crimes and murder.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement de modifier le Code criminel pour que les crimes violents soient punis de peines plus sévères et que les personnes coupables de crimes violents ne soient admissibles à aucune libération sous condition de quelque nature que ce soit.

The petitioners pray that government will amend the Criminal Code so that violent crimes result in stiff sentences and that those guilty of violent crime are not eligible for parole or conditional release of any kind.




D'autres ont cherché : crime avec violence     crime de violence     crime violent     crimes violents soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes violents soient ->

Date index: 2024-11-06
w