Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crimes seraient moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crime punissable d'un emprisonnement de deux ans ou moins

crime punishable by two years or less imprisonment


Moins de crime, plus de justice, sécurité pour tous

Less Crime, More Justice, Security for All


lois exigeant que les personnes reconnues coupables de crimes avec violence purgent au moins 85 % de leur peine en prison

Truth-in-Sentencing laws
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que cette disposition devrait être définie de manière à viser tout le monde, à moins que vous vouliez dire que chaque membre doit avoir commis une série de crimes parce qu'à eux deux, ils auraient pu commettre deux crimes ou moins et ne seraient donc pas visés par ces dispositions.

I think that it could be defined so that it catches everyone, unless you mean that each individual member must have committed a series of crimes because among them or between, if there are two, they could commit two or less crimes and they will not be caught by this section.


J'exposerai ensuite mes réserves concernant cette mesure législative, puis je proposerai d'autres mesures qui seraient vraisemblablement plus efficaces pour prévenir la perpétration d'actes violents par des gens qui souffrent de troubles mentaux; ces mesures permettraient de mieux protéger le public et, du coup, moins de gens seraient victimes de crimes.

I will then share my specific concerns regarding this legislation while suggesting alternative measures that would likely prove more effective at preventing violence by people with mental disorders and hence better protect public safety, let alone having less victims.


Autre fait intéressant, une analyse juridique prévoit qu'environ 650 des 4 500 délinquants, soit 15 p. 100, seraient acquittés. Par conséquent, un moins grand nombre de délinquants subiraient les conséquences de leur crime et seraient sous la supervision des autorités correctionnelles.

It was also interesting that, based on a legal analysis, approximately 650 of the 4,500, in other words 15%, would actually be acquitted, meaning that fewer offenders would face any consequence of their offence and be under correctional supervision.


Au sein du projet de loi qu'on nous présente, on mêle un peu tous les types de crimes dans la mesure où on veut sévir au niveau des pédophiles, bien sûr, mais on inclut d'autres crimes et, finalement, on prolonge un peu la période de pardon pour d'autres crimes qui seraient moins importants.

In the bill before us, all types of crimes are mixed together. The bill is meant to punish pedophiles, but it includes other crimes and extends the pardon period for other crimes that are less significant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'Iran et quelques autres pays continuent d'exécuter des mineurs; considérant que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de 100 personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes qu'elles auraient commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans,

B. whereas Iran and a few other countries still execute minors; whereas Iran is known to have executed more juvenile offenders than any other country in the world, and according to reports more than 100 individuals are on death row in Iran for crimes allegedly committed when under the age of 18,


B. considérant que l'Iran et quelques autres pays continuent d'exécuter des mineurs; considérant que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de 100 personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes qu'elles auraient commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans,

B. whereas Iran and a few other countries still execute minors; whereas Iran is known to have executed more juvenile offenders than any other country in the world, and according to reports more than 100 individuals are on death row in Iran for crimes allegedly committed when under the age of 18,


B. considérant que l'Iran et quelques autres pays continuent d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de 100 personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans,

B. whereas Iran and a few other countries still execute minors, but Iran is known to have executed more juvenile offenders than any other country in the world, and according to reports more than 100 individuals are on death row in Iran for crimes allegedly committed when under the age of 18,


En 1997, le rapport de l’Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime des Nations unies (OCDCP disait déjà que les efforts pour réduire la consommation au niveau mondial seraient moins efficaces si les programmes de réduction de la demande étaient minés par la défense de la légalisation des drogues. En vérité, les politiques erronées donnent malheureusement toujours lieu à des catastrophes humaines sur le terrain.

The 1997 report by the United Nations Office on Drug Control and Crime Prevention (ODCCP), stated that ‘efforts to reduce world consumption will be less effective if programmes for reducing demand are undermined by calls for drugs to be legalised’. The truth is that, unfortunately, mistaken policies always result in human disasters on the ground.


Les pétitionnaires, des électeurs de West Kootenay—Okanagan, attirent l'attention du Parlement sur les vives préoccupations que suscitent chez les Canadiens les crimes violents commis par des jeunes. Ces crimes seraient moins nombreux si la Loi sur les jeunes contrevenants était modifiée pour que les jeunes soient tenus complètement responsables de leurs actes, et des peines d'incarcération plus longues dissuaderaient les jeunes de commettre des crimes violents. Par conséquent, vos pétitionnaires demandent au Parlement de modifier en profondeur la Loi sur les jeunes contrevenants pour que.

The petitioners, residents of West Kootenay—Okanagan, draw to the attention of parliament that violent crimes committed by youth are of great concern to Canadians, that the incidence of violent crimes by youth would decrease if the Young Offenders Act were amended to hold young persons fully accountable, and increase periods of incarceration to deter young people from committing criminal acts; therefore your petitioners call upon parliament to significantly amend the Young Offenders Act to include—




Anderen hebben gezocht naar : crimes seraient moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes seraient moins ->

Date index: 2022-03-24
w