Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de coûts
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement des coûts
Dépassement du temps alloué
Expiration du temps
Extinction par dépassement
Extinction par saute-mouton
Méthode de dépassement
Méthode par dépassement
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Surcoût
Temporisation

Traduction de «crimes qui dépassent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


extinction par dépassement | extinction par saute-mouton | méthode de dépassement | méthode par dépassement

man-passing-man method


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]

cost overrun [ overrun ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, selon un numéro de Juristat paru en 2009, la gravité globale des crimes violents signalés à la police s'est accrue dans la région métropolitaine de recensement de Halifax, dont le pourcentage de crimes violents dépasse à présent la moyenne nationale.

In fact, in the 2009 Juristat Report, the census metropolitan area of Halifax saw an increase in the overall severity of police-reported violent crime, placing us above the national average.


Ce sont souvent des crimes qui dépassent notre imagination.

These crimes are often beyond our imagination.


Si les enquêtes sur les activités potentielles du crime organisé dépassent la capacité d'un détachement, des unités d'enquête régionales ou des unités de lutte antidrogue situées partout dans la province peuvent se charger de ces enquêtes.

While investigations of potential organized crime activities expand the capacity of a detachment, regional investigative units or drug units located throughout the province may carry out these investigations.


Nous avons affaire là à un crime qui dépasse l'entendement.

This is a crime beyond imagination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la menace de la criminalité organisée dans l'Union européenne dépasse les frontières de cette dernière et doit donc être combattue en gardant à l'esprit la nécessité d'adopter une approche mondiale et internationale, et donc d'entretenir une étroite collaboration avec les pays tiers et avec les organismes internationaux tels qu'Interpol et l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC);

H. whereas the threat to the European Union from organised crime goes beyond the borders of the Union and must, therefore, be addressed with due regard to the need for a global and international approach requiring close cooperation with third countries and with international organisations such as, for example, Interpol and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC);


H. considérant que la menace de la criminalité organisée dans l'Union européenne dépasse les frontières de cette dernière et doit donc être combattue en gardant à l'esprit la nécessité d'adopter une approche mondiale et internationale, et donc d'entretenir une étroite collaboration avec les pays tiers et avec les organismes internationaux tels qu'Interpol et l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC);

H. whereas the threat to the European Union from organised crime goes beyond the borders of the Union and must, therefore, be addressed with due regard to the need for a global and international approach requiring close cooperation with third countries and with international organisations such as, for example, Interpol and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC);


8. observe que, si la lutte contre la corruption reste l'une des grandes priorités du gouvernement, seules très peu d'affaires sont jugées, la plupart ne dépassant pas le stade des poursuites ou de l'enquête; invite les pouvoirs publics croates à renforcer encore les capacités administratives des services de lutte contre la corruption, en particulier celles de l'Office de lutte contre la corruption et le crime organisé (USKOK), et à favoriser la diffusion d'une culture de la responsabilité politique; prend acte des initiatives prise ...[+++]

8. Notes that, while the fight against corruption remains one of the main priorities of the Government, few corruption cases have come to court and most remain at the prosecution/investigation stage; calls on the Croatian authorities to further strengthen the administrative capacities of anti-corruption bodies, in particular that of the Office for the Fight against Corruption and Organised Crime (USKOK), and further foster a culture of political accountability; notes the efforts of the Croatian authorities to prevent corruption by means of instruction of judges and other public officials and by means of information to the whole society ...[+++]


Les répercussions du crime organisé dépassent les simples conséquences économiques et la violence qu'il engendre.

The repercussions of organized crime go beyond mere economic consequences and the violence it causes.


Nous savons et avons entendu que le degré de brutalité dépasse l'entendement. Il faut de toute urgence que le viol soit enfin condamné comme un crime contre l'humanité, un crime de guerre et une forme de torture.

We know, and have heard, that the level of brutality exceeds the powers of human imagination and we now urgently need to see rape being condemned at long last as a crime against humanity, as a war crime and as a form of torture.


Nous sommes face à un problème commun des États membres, dont les conséquences dépassent de plus en plus souvent les frontières des États membres, qui dépassent les frontières de l'État dans lequel les crimes sont commis.

We in the Member States are facing a common problem, which, more and more, is having effects which go beyond the borders of the State in which the crimes are committed.


w