Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
KWECC
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Répugnance
Répugnant
Répugnant à la raison
Situation de la Crimée
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Traduction de «crime répugnant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

Crimean haemorrhagic fever | Crimean-Congo haemorrhagic fever | haemorrhagic Crimean fever | CCHF [Abbr.] | CHF [Abbr.]


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]








virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo hemorrhagic fever virus


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité que nous offre cette technologie moderne de découvrir qui a commis un crime répugnant—en fait c'est plutôt un crime horrible—un meurtre, un viol, une agression sexuelle.?

Second, do you not agree that in today's modern society the ability to find those who have committed what I almost could define as heinous crime—although it's not a heinous crime; it's a horrible crime—a death, killing, rape, sexual assault.?


La législation actuelle au Canada prévoit clairement l'imposition de sanctions sévères à ceux qui enfreignent la loi concernant l'exploitation sexuelle des enfants sur Internet, mais il faut faire davantage pour prévenir ces crimes répugnants.

They want Canada to be ahead on this issue but we are not. Canada's current legislation clearly hands down harsh consequences for those who break the law regarding the online sexual exploitation of children but more must be done to prevent these awful crimes.


Nous devons cependant être prêts à lier les relations commerciales et d’assistance à des améliorations des droits de l’homme et, en particulier, à la mise hors la loi de ce crime répugnant contre les femmes.

However, we must be prepared to link trade and aid relationships to improvements in human rights, and in particular to the outlawing of this repellent crime against women.


Par exemple, tout le monde s’accorde à dire que l’exploitation sexuelle des enfants constitue un crime répugnant, alors que seuls cinq pays ont transposé la directive-cadre.

For example, everybody agrees that sexual exploitation of children is a repugnant crime, yet only five countries have transposed the framework directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol peut jouer un rôle très important dans la coordination des mesures européennes de lutte contre ces crimes répugnants.

Europol can play a very important role in the coordination of European measures to combat these abhorrent types of crime.


Cependant, il est dans l'intérêt de l'Union dans son ensemble de renvoyer dans leur pays les ressortissants d'un État de l'UE qui commettent des crimes violents graves et répugnants dans un autre État membre ou qui ne peuvent fournir le motif de leur présence, comme le prévoit la directive.

However, once EU citizens commit serious and execrable violent crimes in another Member State or if they are unable to give a reason for their visit, as the Directive requires, it is in the interests of the entire Union that they should be sent back to their own country.


Chacun dans le monde entier, doit collaborer aux investigations et au combat contre ce crime répugnant qui n’a pas de pays d’origine.

Everyone, throughout the world, must collaborate in investigating and combating this perfidious piracy, which has no country of origin.


Monsieur le Président, en ce qui concerne la commission d'un tel crime, qui est nul doute un crime répugnant, j'attire l'attention de la députée sur ce que fait le Canada à l'échelon international.

Mr. Speaker, with regard to such a crime, which is indeed an awful crime, I would like to draw the attention of the hon. member to what we are doing as a country at the international level.


Les Canadiens veulent que les non-citoyens qui commettent des crimes répugnants soient expulsés.

Canadians want non-citizens who commit abhorrent crimes deported.


En imposant sa sentence au prévenu Fouad Ghazal jeudi dernier dans le district de Hull, le juge, s'adressant à l'accusé qui a assassiné son épouse, s'exprimait ainsi, et je cite: «La violence conjugale est un crime répugnant devenu l'une des préoccupations sociales de notre époque.

When sentencing the accused Fouad Ghazal last Thursday in the district of Hull, the judge, speaking to the accused who had murdered his wife, said the following, and I quote: ``Spousal violence is a repugnant crime that has become one of the major concerns of our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crime répugnant ->

Date index: 2025-01-22
w