Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime organisé semble vouloir " (Frans → Engels) :

Le crime organisé semble vouloir s'installer pour de bon, même à petite échelle, dans nos ports; nous devons nous y attaquer le plus énergiquement possible à la première occasion qui se présentera.

Organized crime appears to be cementing a toehold in our ports, and we need to challenge them aggressively at the first opportunity.


Le crime organisé semble avoir le feu vert dans tous les cas, et notre système est impuissant à intervenir.

So organized crime seems to have a green light on every issue, including the lack of teeth in our current system.


Nous avons appris que dans des villes comme Montréal, où le crime organisé semble être plus actif dans le vol d'autos que ce n'est le cas dans les villes de l'Ouest de notre beau pays, le nombre de véhicules retrouvés était moins élevé.

We learned that in cases like Montreal, where organized crime seems to be more involved in auto theft than in the western cities of our great country, the amount of vehicles recovered was lessened.


Je ne comprendrais pas que le gouvernement se dise engagé dans la lutte contre le crime organisé sans vouloir réfléchir spécifiquement à la façon de les rendre illégaux.

I could not comprehend the government saying that they are committed to fighting organized crime without wanting to think specifically of the ways of making these groups illegal.


D. considérant que l'objet et les fondements de la criminalité organisée consistent en la réalisation d'un profit économique, et que, par conséquent, pour être efficaces, la prévention et la lutte contre ce phénomène doivent porter essentiellement sur l'identification, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime; considérant que le cadre normatif qui existe actuellement au niveau de l'Union ne semble offrir qu'une base ...[+++]

D. whereas the purpose and basis of organised crime is to make an economic profit and consequently if action to prevent and combat the problem is to be effective, it must focus on identifying, freezing, seizing and confiscating the proceeds of crime; whereas the legal framework which currently exists at EU level does not appear to be an adequate basis for serious action to tackle the problem and there is a need for legislation which would, for example, allow so-called ‘extended confiscation’ and action targeting assets registered in the name of front persons and organisations; whereas, moreover, the re-use of conf ...[+++]


D. considérant que l'objet et les fondements de la criminalité organisée consistent en la réalisation d'un profit économique, et que, par conséquent, pour être efficaces, la prévention et la lutte contre ce phénomène doivent porter essentiellement sur l'identification, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime; considérant que le cadre normatif qui existe actuellement au niveau de l'Union ne semble offrir qu'une base ...[+++]

D. whereas the purpose and basis of organised crime is to make an economic profit and consequently if action to prevent and combat the problem is to be effective, it must focus on identifying, freezing, seizing and confiscating the proceeds of crime; whereas the legal framework which currently exists at EU level does not appear to be an adequate basis for serious action to tackle the problem and there is a need for legislation which would, for example, allow so-called ‘extended confiscation’ and action targeting assets registered in the name of front persons and organisations; whereas, moreover, the re-use of conf ...[+++]


D. considérant que l'objet et les fondements de la criminalité organisée consistent en la réalisation d'un profit économique, et que, par conséquent, pour être efficaces, la prévention et la lutte contre ce phénomène doivent porter essentiellement sur l'identification, le gel, la saisie et la confiscation des produits du crime; considérant que le cadre normatif qui existe actuellement au niveau de l'Union ne semble offrir qu'une base ...[+++]

D. whereas the purpose and basis of organised crime is to make an economic profit and consequently if action to prevent and combat the problem is to be effective, it must focus on identifying, freezing, seizing and confiscating the proceeds of crime; whereas the legal framework which currently exists at EU level does not appear to be an adequate basis for serious action to tackle the problem and there is a need for legislation which would, for example, allow so-called ‘extended confiscation’ and action targeting assets registered in the name of front persons and organisations; whereas, moreover, the re-use of confi ...[+++]


D’où la nécessité d’une mise en œuvre dans les domaines évoqués par le commissaire dans son dernier rapport et dans sa lettre - datée du 9 novembre, me semble-t-il - aux gouvernements des deux pays, et auxquels le président en exercice a fait référence aujourd’hui en cette Assemblée, à savoir la corruption, le crime organisé, la sécurité frontalière, la sécurité alimentaire sur le marché unique européen, les conséquences pour le marché intérieur lui-même, l’état de droit et le renforcement de l’administration et du système judiciaire.

Hence the need for implementation in the areas mentioned by the Commissioner in his last report and in his letter – dated 9 November, I believe – to the governments of the two countries, and to which the President-in-Office made reference here today, namely corruption, organised crime, border security, food safety within the European single market, consequences for the internal market itself, the rule of law and the development of administration and the justice system.


C'est une préoccupation très positive que de vouloir faire quelque chose dans ce domaine, si l'on pense que, chaque année, un demi million de personnes entrent de façon irrégulière dans l'Union et que la moitié de ceux-ci font l'objet d'un trafic ; en d'autres termes, ces gens constituent un bon commerce pour le crime organisé, et relativement sans risques.

It is a very positive desire to want to do something considering that, every year, half a million people enter the European Union illegally, half of whom have been facilitated in this way. Organised crime does brisk and relatively risk-free business with these people, which is why the initiative is to be welcomed, though it has not been put in an overall context.


Le crime organisé semble aujourd'hui présenter la plus grande menace pour la sécurité générale du Canada, mais le gouvernement a coupé les jambes au comité de sécurité du Canada.

Organized crime has emerged as the number one threat to Canada's overall security, yet the government has cut the legs out from under Canada's security committee.




Anderen hebben gezocht naar : crime organisé semble vouloir     crime     crime organisé     crime organisé semble     contre le crime     organisé sans vouloir     produits du crime     l'union ne semble     permet de promouvoir     cette assemblée     pour le crime     vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crime organisé semble vouloir ->

Date index: 2024-03-10
w