Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Du Congo
Délit
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
KWECC
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Traduction de «crime fassent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

Crimean haemorrhagic fever | Crimean-Congo haemorrhagic fever | haemorrhagic Crimean fever | CCHF [Abbr.] | CHF [Abbr.]


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


virus de la fièvre hémorragique de Crimée

Congo hemorrhagic fever virus


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo hemorrhagic fever virus




Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Crimean-Congo haemorrhagic fever


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. prie instamment tous les pays de la communauté internationale d'améliorer leurs systèmes juridiques et judiciaires afin d'empêcher leurs ressortissants et leurs citoyens d'aller rejoindre les rangs de "l'EIIL/Daech" et de participer à des crimes de guerre, à des crimes contre l'humanité et à des crimes de génocide à l'encontre des chrétiens et d'autres minorités religieuses en Iraq et en Syrie, et de veiller, dans le cas où ils auraient commis de tels crimes, à ce qu'ils fassent l'objet de poursuites pénales au plus vite, y compris ...[+++]

6. Urges all the countries of the international community to improve their legal and jurisdictional systems in order to prevent their nationals and citizens from travelling to join ‘ISIS/Daesh’ and participating in war crimes, crimes against humanity and genocide against Christians and other religious minorities in Iraq and Syria, and to ensure that, in the event that they commit such crimes, they are criminally prosecuted as quickly as possible, including for online incitement to commit, and support for, these crimes;


On a du mal à comprendre que le régime actuel ne soit pas intervenu pour contrer les violations graves des droits de la personne, telles que les exécutions extrajudiciaires, les disparitions et les actes de torture, et que les auteurs de ces crimes ne fassent pas l'objet d'enquêtes menées par les autorités compétentes, à moins que les crimes fassent partie d'une politique systémique qui vise à persécuter tous ceux qui s'opposent au coup d'État.

It is hard to understand the fact that the current regime has not proceeded in the face of serious human rights violations, such as extrajudicial executions or disappearances and torture, and that its perpetrators have not been investigated by competent authorities unless these crimes are part of a systemic policy directed to persecute anyone who will be identified as opposing the coup.


10. exprime sa profonde préoccupation concernant le climat de violence contre les femmes qui règne en Égypte et l'absence de progrès en ce qui concerne l'égalité entre hommes et femmes dans la pratique et dans la loi; exige qu'il soit immédiatement mis fin à toutes les formes de harcèlement sexuel et de violence fondée sur le sexe, y compris contre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, et demande que tous ces crimes fassent l'objet d'enquêtes réelles et impartiales et que les auteurs soient traduits en justice; demande aux autorités égyptiennes d'adopter le cadre nécessaire ...[+++]

10. Expresses deep concern with regards the prevailing climate of violence against women in Egypt and the lack of progress with regards gender equality in practice and in law; calls for an immediate end to all forms of sexual harassment and gender-based violence, including against female protesters and women’s rights activists, for genuine and impartial investigations into all such crimes, and for bringing perpetrators to justice; calls on the Egyptian authorities to adapt the necessary framework to address violence against women, a ...[+++]


Si on peut relier cela aux victimes et aux crimes, selon plusieurs études et plusieurs antécédents dans d'autres pays, on sait que le facteur qui démotive le plus les criminels de commettre un crime, c'est la probabilité qu'ils se fassent prendre après avoir commis un crime.

With regard to victims and crimes, a number of studies and case histories in other countries show that the one thing that deters criminals from committing a crime is the likelihood that they will get caught.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de la décision de l'ONU de mener une enquête sur ces événements; demande que ces crimes fassent l'objet d'enquêtes immédiates, indépendantes et impartiales conformes aux normes internationales; déplore que des criminels de guerre détiennent toujours des positions de commandement élevées; demande des mesures effectives et immédiates pour garantir la protection des victimes et des témoins pendant et après ces enquêtes;

3. Welcomes the UN’s decision to carry out an inquiry into these events; calls for immediate, independent and impartial investigations to be conducted into these crimes in accordance with international standards; deplores the fact that war criminals are still holding high command positions; calls for effective and immediate measures to ensure the protection of victims and witnesses during and after those investigations;


3. se félicite de la décision de l'ONU de mener une enquête sur ces événements; demande que ces crimes fassent l'objet d'enquêtes immédiates, indépendantes et impartiales conformes aux normes internationales; déplore que des criminels de guerre détiennent toujours des positions de commandement élevées; demande des mesures effectives et immédiates pour garantir la protection des victimes et des témoins pendant et après ces enquêtes;

3. Welcomes the UN's decision to carry out an inquiry into these events; calls for immediate, independent and impartial investigations to be conducted into these crimes in accordance with international standards; deplores the fact that war criminals are still holding high command positions; calls for effective and immediate measures to ensure the protection of victims and witnesses during and after those investigations;


1. Dans la mesure où une personne qui a fait la demande d'un permis de séjour est soupçonnée d'avoir préparé, commis ou participé à la commission de crimes de guerre ou de crimes graves de même nature, les États membres doivent, conformément à leur droit national, veiller à ce que les actes en question fassent l'objet d'une enquête et, lorsqu'il y a lieu, de poursuites pénales.

1. Insofar as a person who has applied for a residence permit is suspected of planning, committing or participating in the commission of war crimes or similar serious crimes, the Member States must ensure, in accordance with national law, that the relevant acts are investigated, and, where justified, prosecuted.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, le 10 juin 1994, répondant à une question que je lui avais posée concernant une situation semblable qui s'était produite dans le cas de Clifford Olson, le ministre de la Justice a dit qu'il s'attendait à ce que, peu importe le style de vie de la victime, les allégations de crime fassent toujours l'objet d'enquêtes et, le cas échéant, de poursuites et de condamnations.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, on June 10, 1994 while responding to a question of mine concerning a similar situation that occurred with Clifford Olson, the Minister of Justice stated that he hoped the allegations of crime are investigated, prosecuted and punished without reference to the lifestyle of the victim.


J'espère sincèrement et je m'attends que, peu importe le style de vie de la victime, des allégations de crime fassent toujours l'objet d'enquêtes et, le cas échéant, de poursuites et de condamnations.

I would earnestly hope and expect that no matter what the lifestyle of the victim, allegations of crime are investigated and prosecuted and punished without reference to such a consideration.


Dans les deux prochaines semaines, je devrais présenter à la Chambre un projet de loi d'initiative parlementaire faisant suite à cette motion et montrant comment on peut faire en sorte que la loi ne permette pas que ces crimes fassent l'objet d'une condamnation avec sursis.

Within the next couple of weeks I should be introducing a private member's bill in the House which will follow up on that motion and show how exempting those crimes from the use of conditional sentencing can be accomplished in legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crime fassent ->

Date index: 2023-07-02
w