Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprêteur de crevettes
Apprêteuse de crevettes
Cas où la décision sera négative
Cocktail de crevettes
Coquetel de crevettes
Coupe de crevettes
Crevette
Crevette Pandalus
Crevette de Matane
Crevette de Sept-Iles
Crevette de Sept-Îles
Crevette du Groenland
Crevette impériale
Crevette japonaise
Crevette kuruma
Crevette nordique
Crevette pandalide
Crevette panée
Crevette rose
Crevette rouge
Crevette rouge géante
Crevette ésope
Crevettes
Crevettes en coupe
Crevettes pandalides
Gambon écarlate
Préparateur de crevettes
Préparatrice de crevettes

Traduction de «crevettes qui sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crevette | crevette pandalide | crevette Pandalus | crevettes (SHR) | crevettes pandalides

pandalid shrimps | pandalus shrimps | pink shrimps


crevette ésope | crevette nordique | crevette rose | crevette de Matane | crevette de Sept-Îles

striped pink shrimp | striped northern shrimp | Aesop shrimp | pink shrimp


crevette nordique [ crevette de Matane | crevette de Sept-Iles | crevette rose | crevette du Groenland ]

Northern shrimp [ northern pike shrimp | northern deepwater prawn | pink shrimp | deep water prawn | cold water shrimp | deep-sea prawn | Great northern prawn ]


préparateur de crevettes [ préparatrice de crevettes | apprêteur de crevettes | apprêteuse de crevettes ]

shrimp processor


cocktail de crevettes | coquetel de crevettes | coupe de crevettes | crevettes en coupe

shrimp cocktail


crevette nordique | crevette rose | crevette de Matane | crevette de Sept-Îles

pink shrimp | deepwater prawn | cold water shrimp | northern prawn


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


crevette impériale | crevette rouge | crevette rouge géante | gambon écarlate

scarlet shrimp


crevette impériale | crevette japonaise | crevette kuruma

kuruma prawn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, le quota de pêche pour la crevette nordique sera réduit de 30 %.

The quota for northern shrimp will be cut this year by 30%.


Cela nous permettra ensuite de faire certaines projections fiables sur la quantité de crevettes qui sera disponible dans l'écosystème du futur pour en assurer une bonne gestion et en faire bénéficier tous les participants.

Then you can produce some reliable projections of how much shrimp is going to be available in the future ecosystem for us to manage and for all the participants to partake.


L'usine de transformation des crevettes de Mulgrave va fermer ses portes à la fin de l'année et sera relocalisée à Arnold's Cove, à Terre-Neuve, parce qu'il y a un excédent de capacité à Terre-Neuve et qu'elle ne peut pas obtenir toutes les crevettes qu'elle peut traiter.

The town of Mulgrave's shrimp cleaning and processing plant will be shutting down at the end of this year to move to Arnold's Cove in Newfoundland, because Newfoundland has an excess amount of capacity and they can't get all the shrimp.


L'hon. Robert Thibault (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, certains députés de notre caucus ont pu exprimer leurs craintes et leurs opinions, mais je tiens à assurer le député que, lorsque le plan concernant la crevette nordique sera annoncé, il le sera par le ministre.

Hon. Robert Thibault (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, some members of our caucus might have expressed their concerns and their opinions, but I would like to assure the member that when the plan for northern shrimp is announced it will be announced by the minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Ce rapport approuve le nouvel accord de pêche avec le Mozambique, qui durera trois ans et prévoit un quota de pêche de 1 000 tonnes de crevettes de haute mer et 535 tonnes de captures accessoires ainsi que des possibilités de pêche pour 35 thoniers senneurs congélateurs et pour 14 palangriers de surface, et dont le principal bénéficiaire sera la flotte espagnole.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) This report approves the new fisheries agreement with Mozambique, which will last for three years and will have a fishing quota of 1 000 tonnes of deep-water shrimp, with a further 535 tonnes of by-catches and fishing possibilities for 35 freezer tuna seiners and 14 surface longliners, and the main beneficiary will be the Spanish fleet.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce rapport approuve le nouvel accord de pêche avec le Mozambique, qui durera trois ans et prévoit un quota de pêche de 1 000 tonnes de crevettes de haute mer et 535 tonnes de captures accessoires ainsi que des possibilités de pêche pour 35 thoniers senneurs congélateurs et pour 14 palangriers de surface, et dont le principal bénéficiaire sera la flotte espagnole.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) This report approves the new fisheries agreement with Mozambique, which will last for three years and will have a fishing quota of 1 000 tonnes of deep-water shrimp, with a further 535 tonnes of by-catches and fishing possibilities for 35 freezer tuna seiners and 14 surface longliners, and the main beneficiary will be the Spanish fleet.


Le protocole prévoit, en ce qui concerne les possibilités de pêche crevettière, qu'un maximum de dix navires sera autorisé à pêcher un quota de 1 000 tonnes de crevettes de haute mer, ainsi que 535 tonnes de captures accessoires.

Where shrimp fishing opportunities are concerned, the Protocol lays down that a maximum of ten vessels will be authorised to fish for a quota of 1 000 tonnes of deep-water shrimp, as well as 535 tonnes of by-catches.


Aujourd'hui, l'UE doit à nouveau décider si cette liste se limitera à l'avenir aux herbes et épices ou si elle sera étendue à d'autres denrées alimentaires aux conditions d'hygiène problématiques comme les cuisses de grenouille et les crevettes, ou encore si les ingrédients autorisés dans les règles transitoires nationales, comme les pommes de terre, la volaille, les légumes, les crevettes, les fruits de mer, les cuisses de grenouille ou les protéines, seront autorisés.

The EU is now, again, faced with the decision as to whether only herbs and spices should continue to be permitted to be irradiated, whether this list should be extended to include a few foods with problematic hygiene conditions, such as frogs' legs and prawns, or whether the list should include foods permitted to be irradiated by the transitional arrangements in the individual states, such as potatoes, poultry, vegetables, prawns, shellfish, frogs' legs or protein.


Le problème ne sera pas réglé si le ministre des Pêches et des Océans ne fait qu'attribuer des quotas de pêche au sébaste, à la crevette ou au crabe, ou ne fait qu'ouvrir les saisons plus tôt ou les prolonger.

It will not be solved simply by the Minister of Fisheries and Oceans allotting quota, be it quota for redfish, shrimp, crab, or opening seasons early or extending seasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crevettes qui sera ->

Date index: 2022-09-22
w