Nous ne pouvons porter cette incohérence, à la veille de l’élargissement, alors que nous voulons maintenir, voire faire progresser la représentation des femmes dans notre enceinte, car cette enceinte doit être le fer de lance de cette nouvelle orientation et en même temps le creuset pour que s’imaginent de nouveaux comportements et de nouvelles stratégies.
We cannot sustain this incoherence on the eve of enlargement when we wish to maintain, and even enhance, the representation of women in a House, which must spearhead this new trend and, at the same time, be the crucible that enables new behaviours and new strategies to be imagined.