Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «creusent davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que les divergences des taux d'emploi se creusent entre les États membres et à travers les régions, ce qui conduit à une polarisation au sein de l'Union européenne entre le centre et la périphérie et risque donc de créer davantage de déséquilibres sociaux à long terme;

K. whereas divergences in employment rates are growing between Member States and across regions, leading to a polarisation of the EU between core and periphery and thus risking the creation of increased social imbalances in the long term;


K. considérant que les divergences des taux d'emploi se creusent entre les États membres et à travers les régions, ce qui conduit à une polarisation au sein de l'Union européenne entre le centre et la périphérie et risque donc de créer davantage de déséquilibres sociaux à long terme;

K. whereas divergences in employment rates are growing between Member States and across regions, leading to a polarisation of the EU between core and periphery and thus risking the creation of increased social imbalances in the long term;


En outre, les divergences de taux d'emploi se creusent de plus en plus entre les États membres et d'une région à l'autre, ce qui risque de créer davantage de déséquilibres sociaux sur le long terme.

Furthermore, divergences in employment rates are growing between Member States and across regions, thereby risking the chance of increased social imbalances being created in the long-term.


38. estime que l'internet constitue une formidable chance pour notre société civile car il peut apporter plus de croissance et de compétitivité à notre économie; considère qu'il peut être un puissant vecteur d'évolution des comportements des consommateurs dans l'ensemble du continent; souligne qu'il importe que la personne soit placée au centre du développement des technologies et qu'il importe de mettre en place des mécanismes de sauvegarde afin d'éviter que les écarts ne se creusent davantage entre:

38. Considers that Internet is a great challenge for our civil society in terms of ensuring more growth and competitiveness for our economy. It has also great potential to bring about behavioural change in consumers across the continent. When dealing with technology, it is important to ensure the centrality of the individual and to set up adequate safeguard mechanisms so as to avoid an even greater gap between:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesure que la récession prend de l'ampleur, nous craignons que les disparités économiques se creusent davantage.

We are very concerned that as the recession continues, the economic disparities facing members of racialized groups will deepen.


Mais notre travail au comité des comptes publics est de prendre les rapports de la vérificatrice générale et d'essayer de fouiller davantage ces rapports, parce qu'elle ressent de la frustration du fait qu'elle publie des rapports et qu'elle n'est jamais tout à fait certaine que les ministères creusent vraiment profondément pour prendre des mesures et régler les problèmes.

But our job as a public accounts committee is to take what the Auditor General has reported and start doing some of the things, to go deeper with her reports, because her frustration is that she does reports and she's not quite sure the departments are digging deep, fixing things and doing things.


Toutefois, la diminution attendue des prix pétroliers devrait améliorer les termes de l'échange et permettre d'éviter que les déficits extérieurs se creusent davantage.

However, because of the expected lower oil prices, the terms-of-trade effect would become beneficial and thus help to avoid the deterioration of external deficits.


b) si, et comment, des pressions ont été exercées sur les fonctionnaires de l'UCLAF pour qu'ils ne creusent pas davantage l'affaire Fléchard?

(b) can the Commission say whether, and if so how, pressure was brought to bear on UCLAF officials not to proceed with the Fléchard case?


11. reconnaît que les tendances vers une convergence nominale au niveau national ne coïncident pas dans tous les domaines avec une convergence réelle au niveau régional; souligne que les écarts entre les régions se creusent de plus en plus et que les écarts entre les pays pauvres et les pays riches reste important; est préoccupé par le fait que la montée du chômage a touché les régions à des degrés très différents; relève le fait préoccupant selon lequel le chômage des 25 régions les plus touchées par ce fléau s'établit en moyenne à 23,7 %, alors qu'il ne se situe qu'à 4 % dans les 25 régions les moins touchées, et constate qu'il exis ...[+++]

11. Recognises that the tendency towards nominal convergence at national level is not yet accompanied by real convergence at regional level in all sectors; points out that differences increasingly obtain between the regions and that the differences between the poorest and richest regions are still very pronounced; notes with concern that the rise in unemployment has affected the regions to widely differing degrees; stresses the disturbing fact that unemployment in the 25 regions most affected stands at an average of 23.7%, while in the 25 least affected it is only 4%; notes the existence of a correlation between unemployment and low ...[+++]


Et le gouvernement croque à belles dents dans ces deux réalités. Ces décisions budgétaires et fiscales creusent davantage l'écart entre les pauvres et les riches.

And the government is biting into these facts with gusto-it is broadening the gap between the poor and the rich with its budget and tax choices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creusent davantage ->

Date index: 2024-03-15
w