Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creuse lorsqu'on sait " (Frans → Engels) :

Une action communautaire afin de rééquilibrer la répartition modale prend ici tout son sens lorsqu'on sait qu'en moyenne un camion génère 6 fois plus de CO2 par tonne/km transportée qu'un train.

The fact that an average lorry generates six times more CO2 per tonne/km than a train puts into perspective the full significance of Community action to rebalance the modal split.


B. considérant que la Ligurie a déjà organisé 16 équipes d'intervention d'urgence pour détruire les nids de cet hyménoptère, mais que le risque pour l'agriculture persiste, lorsqu'on sait que 84 % des végétaux dépendent de la pollinisation des abeilles et comptent pour 76 % de l'ensemble de la production alimentaire;

B. whereas although the Ligurian regional authorities have already set up 16 rapid response teams to destroy the nests of these predators, this must be regarded as a very real threat to farming, given that 84% of all plants depend on bees for pollination, which means that 76% of all food production is at risk;


La présente directive n’impose pas de responsabilité pénale lorsque les critères objectifs constitutifs des infractions mentionnées dans la présente directive sont remplis, mais que les actes sont commis sans intention délictueuse, par exemple lorsqu’une personne ne sait pas que l’accès n’était pas autorisé ou dans le cas d’interventions obligatoires visant à tester ou à protéger un système d’information, par exemple lorsqu’une per ...[+++]

This Directive does not impose criminal liability where the objective criteria of the offences laid down in this Directive are met but the acts are committed without criminal intent, for instance where a person does not know that access was unauthorised or in the case of mandated testing or protection of information systems, such as where a person is assigned by a company or vendor to test the strength of its security system.


b) d'utiliser le procédé objet du brevet ou, lorsque le tiers sait ou lorsque les circonstances rendent évident que l'utilisation du procédé est interdite sans le consentement du titulaire du brevet, d'offrir son utilisation sur le territoire des Etats membres.

(b) from using the process which is the subject-matter of the patent or, when the third party knows, or it is obvious in the circumstances, that the use of the process is prohibited without the consent of the proprietor of the patent, from offering the process for use within the territories of the Member States.


1. Le brevet communautaire confère, outre le droit conféré en vertu de l'article 7, le droit d'interdire à tout tiers, en l'absence du consentement du titulaire du brevet, la livraison ou l'offre de livraison, sur le territoire des Etats membres, à une personne autre que celle habilitée à exploiter l'invention brevetée, des moyens de mise en oeuvre, sur ce territoire, de cette invention se rapportant à un élément essentiel de celle-ci, lorsque le tiers sait ou lorsque les circonstances rendent évident que c ...[+++]

1. In addition to the right conferred pursuant to Article 7, the Community patent shall confer on its proprietor the right to prevent all third parties not having his consent from supplying or offering to supply within the territories of the Member States to a person, other than one entitled to exploit the patented invention, with means, relating to an essential element of that invention, for putting it into effect therein, when the third party knows, or it is obvious in the circumstances, that these means are suitable and intended for putting that invention into effect.


lorsque le département du Trésor des États-Unis sait que ces informations concernent un citoyen ou un résident d’un État membre, tout partage de ces informations avec les autorités d’un pays tiers est soumis à l’accord préalable des autorités compétentes de l’État membre concerné ou a lieu en vertu de protocoles existants relatifs à un tel partage d’informations entre le département du Trésor des États-Unis et ledit État membre, sauf lorsque le partage des informations est essentiel pour prévenir une menace grave et immédiate pesant sur la sécurité publique d’une partie au pr ...[+++]

where the U.S. Treasury Department is aware that such information involves a citizen or resident of a Member State, any sharing of the information with the authorities of a third country shall be subject to the prior consent of competent authorities of the concerned Member State or pursuant to existing protocols on such information sharing between the U.S. Treasury Department and that Member State, except where the sharing of the data is essential for the prevention of an immediate and serious threat to public security of a Party to this Agreement, a Member State, or a third country.


- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.

– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.


L'histoire nous le commande, nos engagements nous y obligent. Il reste que les interrogations sont nombreuses, lorsqu'on sait qu'une Europe à 25, c'est plus 30 % de population, plus 30 % de territoire, mais seulement plus 10 % de richesse.

The fact remains, nonetheless, that there will be numerous question marks, when we realise that a Europe with 25 Member States will have 30% more inhabitants, 30% more territory, but only 10% more wealth.


Je méprise totalement cette ligne d'argumentation, notamment lorsqu'on sait que plusieurs cas de mort tragique liée à la consommation d'extasie ont déjà été répertoriés en Irlande et aux quatre coins de l'Europe.

I abhor this particular line of argument particularly in light of the fact that there has been a number of tragic deaths in Ireland and across Europe from the use of ecstasy.


3. Tout exploitant du secteur alimentaire informe immédiatement les autorités compétentes lorsqu'il sait ou devrait savoir, sur la base des informations en sa possession et en sa qualité de professionnel, qu'une denrée alimentaire qu'il a mise sur le marché peut être préjudiciable à la santé humaine.

3. A food business operator shall immediately inform the competent authorities if it knows or ought to know, on the basis of the information in its possession and as a professional that a food which it has placed on the market may be injurious to human health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creuse lorsqu'on sait ->

Date index: 2022-11-23
w