Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Vertaling van "craintes que pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice




le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...


dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts

where the distance between the axles could cause overloading of bridges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Etat membre souhaitant introduire une taxe sur un produit énergétique pourrait en être empêché si ce produit n'est pas taxé de manière comparable dans un pays voisin, par crainte d'une délocalisation de certaines activités économiques.

A Member State wishing to introduce a tax on an energy product could be prevented from doing so if this product is not taxed in a comparable way in a neighbouring country, for fear of delocalising some of its economic activities.


La Commission craint donc, à titre préliminaire, que le projet de concentration puisse entraîner une réduction de la concurrence, ce qui pourrait avoir une incidence sur les prix et les choix pour les agriculteurs.

The Commission therefore has preliminary concerns that the proposed merger could reduce competition on these markets and that this in turn could have an impact on price and choices for farmers.


La Commission craint, à titre préliminaire, que le projet de concentration ne réduise la concurrence sur ces marchés, ce qui pourrait avoir une incidence sur les prix, la qualité, le choix et l’innovation.

The Commission has preliminary concerns that the proposed merger could reduce competition on these markets and that the reduction in the intensity of competition may have an impact on price, quality, choice and innovation.


demande à la Commission de prendre des mesures pour mettre en place des mécanismes d'exécution efficaces, comme l'élaboration et la coordination d'un réseau d'autorités nationales bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union; estime que, dans ce contexte l'arbitre des supermarchés au Royaume-Uni (Groceries Code Adjudicator) pourrait servir de modèle à suivre au niveau de l'Union, lequel pourrait devenir un véritable moyen de dissuasion contre les pratiques commerciales déloyales et contribuer à l'élimination du ...[+++]

Asks the Commission to take steps to ensure effective enforcement mechanisms, such as the development and coordination of a network of mutually recognised national authorities at EU level; emphasises, in this context, the UK Groceries Code Adjudicator as a possible model to follow at EU level, which could create a real deterrent against UTPs and help to eliminate the ‘fear factor’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d’octroyer des licences sur tous ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse, de compensation et/ou de dénouement de dérivés de crédit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); de se soumettre à une procédure d’arbitrage par une tierce partie avec effet contraignant en cas de désaccord sur les conditions FRAND; d’empêcher les banques d’investissement d’influer sur les décisions de l’ISDA concernant l’octroi de licences sur le prix final en transférant la responsabilité de la décision d’octroi de licences de son conseil d’administration à son directeur général, qui ne doit pas solliciter le point de vue des banques; de ne pas résilier unilaté ...[+++]

to license all its rights in the Final Price for the purpose of exchange trading, clearing and/or settling of credit derivatives on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms; to submit to a third-party arbitration procedure with binding effect in the event of a disagreement on the FRAND terms and conditions; to prevent investment banks from influencing ISDA's decisions on licensing the Final Price by transferring the responsibility for the decision to license from ISDA's Board of Directors to the Chief Executive Officer who must not seek the views of the banks; not to unilaterally terminate a Final Price license due to "auction manipulation concerns" un ...[+++]


M. Richard Marceau: Madame la présidente, pour calmer certaines craintes que pourrait avoir Mme Allard, on pourrait se référer au paragraphe (2) proposé dans mon amendement BQ-5, qui énumère les personnes qui pourraient avoir accès au dossier.

Mr. Richard Marceau: Madam Chair, in order to calm any fears Ms. Allard may have, look at proposed subsection (2) in my amendment BQ-5, which lists the persons who may be given access to the records.


Le comité des banques a déterminé que l'éventualité d'une lourde responsabilité civile pourrait - et nous en avons eu de nombreux exemples au Canada - créer une crainte de la responsabilité pouvant inciter un administrateur à limiter sa créativité et à prendre moins de risques, ainsi que, dans certains cas, à hésiter à siéger au conseil d'administration d'une société canadienne par crainte d'une faillite personnelle.

The Banking Committee found that the uncertain potential of burdensome potential liability can — and, there are many examples in Canada where these conditions have occurred — create essentially what has been called, in the literature, a " liability chill" , where a director will limit his or her creativity and risk taking and, in some cases, even be reluctant to stay on the board of a Canadian corporation because of fear of personal bankruptcy.


Toute la résistance active dont je suis au courant vient d'anglophones, et une grande partie de cette résistance semble s'exprimer par la crainte, une crainte des conséquences que le statut bilingue de la capitale nationale pourrait avoir pour les anglophones qui habitent à Ottawa.

All of the explicit resistance of which I am aware comes from anglophones and much of it seems to be expressed in terms of fear, fear of what bilingual status for the national capital would mean to the anglophones who live here.


Mes électeurs de Central Nova ont soulevé certaines questions au sujet de la stratégie d'enregistrement universel des armes à feu et ont exprimé les craintes suivantes: d'abord, l'enregistrement pourrait mener à la confiscation de leurs armes; en deuxième lieu, l'enregistrement pourrait entrer en conflit avec leurs droits de propriété et la Charte des droits, notamment le droit à la sécurité personnelle et à la propriété; en troisième lieu, être propriétaire d'une arme à feu est un droit et non un privilège; enfin, ils ne voient pas en ...[+++]

Constituents of Central Nova raised issues regarding the fundamental strategy of the universal firearms registration. The concerns raised were: first, that registration would potentially lead to confiscation of their guns; second, that registration would interfere with the property rights and charter of rights, specifically to the right to security of person and property; third, that the ownership of a gun is a right and not a privilege; fourth, they failed to see the positive effects of gun registration in deterring and reducing crime in Canada.


Notre deuxième crainte : une incertitude quant à l'éventuelle obtention du crédit d'impôt fédéral pourrait nuire à la relative stabilité des entreprises de production et pourrait les fragiliser davantage; la crainte de perdre un financement promis dans un premier temps par le gouvernement pourrait amener certains producteurs à ne pas produire des œuvres valables dès qu'elles présentent un caractère controversé, et cela même si de telles scènes étaient justifiées par le scénario.

Second, we are concerned that uncertainty surrounding the securing of a federal tax credit could adversely affect the relative stability of production companies and further weaken them; the fear of losing funding that the government had initially promised to provide could prompt certain producers to decide not to go ahead with a valid project at the first hint of controversy, even if certain scenes were justified by the script.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craintes que pourrait ->

Date index: 2025-10-02
w