Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière au commerce légitime
Barrière aux échanges légitimes
Confiance légitime
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Descendance légitime
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Obstacle au commerce légitime
Obstacle aux échanges légitimes
Postérité légitime
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime

Traduction de «craintes légitimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


obstacle au commerce légitime [ obstacle aux échanges légitimes | barrière au commerce légitime | barrière aux échanges légitimes ]

barrier to legitimate trade


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice




descendance légitime | postérité légitime

lawful issue | legitimate issue


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait de la crise financière récente et de ses effets sur l’économie réelle et la confiance des marchés, les pratiques dans le secteur sont placées sous une surveillance constante, justifiée par les craintes légitimes que des problèmes graves ne se posent à nouveau.

As a result of the recent financial crisis and its impact on the real economy and market confidence, practices within the sector are subject to constant scrutiny, due to legitimate concerns that serious problems will resurface.


Quatrièmement, je ne vois pas pourquoi la période de 30 jours ne pourrait pas être limitée au moment du premier contact, c'est-à-dire le premier moment raisonnable où une personne.À la fin du paragraphe, on dit «sauf si les circonstances en exigent autrement». Cela semble autoriser la personne qui n'a pas présenté de demande à la première occasion raisonnable de prétexter que dans son cas elle éprouvait des craintes quelconques, soit envers nos fonctionnaires, soit une crainte légitime.

On the fourth point, the 30-day time period, I really don't see why that couldn't be narrowed down to the first time of contact, the first reasonable time that a person.Because at the end of the statement, you say unless it's “subject to compelling circumstances”; I think that does give some discretion to say that this person didn't make a claim the first time they had a reasonable chance to do so, but in this circumstance we believe there was some fear of some kind, either of our officials or a real legitimate fear.


Certes, le demandeur du statut de réfugié doit être capable de démontrer qu'il a une crainte légitime de persécution, mais cette crainte risque de ne pas pouvoir être confirmée par une preuve documentaire.

Similarly, in presenting a refugee claim, the individual needs to be able to demonstrate that he or she has a well-founded fear of persecution, and this may or may not be backed up by documentary evidence.


Devant la crainte, légitime, de voir les engagements climatiques déjà insuffisants faire un pas en arrière, les sujets de justice climatique et de prise en compte des vulnérabilités ont tendance à s'effacer.

In the face of the legitimate fear that existing and already inadequate climate change commitments may be reneged on, issues of climate justice and addressing vulnerability tend to be overlooked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a énormément d'inquiétude dans ce secteur et l'on craint, compte tenu des rumeurs d'élections qui circulent en — et je crois que c'est une crainte légitime — que si jamais il y avait des élections avant que ce projet de loi soit adopté, une partie des investissements qui sont en jeu pourraient être perdus dans le cas de certaines petites usines.

There is a huge concern in the industry out there and a fear, with the election talk around this town—and I think it's a legitimate fear—that if there happens to be an election and this bill is not through, some of the investment that is on line might be lost for some of the smaller plants.


11. estime que les concepts sous-tendant l'apprentissage tout au long de la vie sont des outils utiles, mais qu'ils n'apportent pas une réponse adéquate face aux modifications prévues dans les structures de production mondiales; exige que la mise en œuvre de la nouvelle stratégie de l'UE en matière de compétitivité mondiale soit subordonnée aux progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne, lequel doit être réaménagé pour mieux tenir compte des craintes légitimes des citoyens européens, qui redoutent de ne pas pouvoir s'adapter au changement;

11. Considers that the concepts underpinning lifelong learning are useful tools but that they are an inadequate response to projected changes in global productive structures; demands that the implementation of the new global EU competitiveness strategy be made dependent on progress in the realization of the Lisbon agenda, which must be re-oriented to better address the legitimate fears of European citizens that they will be unable to adapt to change;


12. estime que les concepts sous-tendant l'apprentissage tout au long de la vie sont des outils utiles, mais qu'ils n'apportent pas une réponse adéquate face aux modifications prévues dans les structures de production mondiales; exige que la mise en œuvre de la nouvelle stratégie de l'Union en matière de compétitivité mondiale soit subordonnée aux progrès réalisés dans la mise en œuvre du programme de Lisbonne, lequel doit être réaménagé pour mieux tenir compte des craintes légitimes des citoyens européens, qui redoutent de ne pas pouvoir s'adapter au changement;

12. Considers that the concepts underpinning lifelong learning are useful tools but that they are an inadequate response to projected changes in global productive structures; demands that the implementation of the new global EU competitiveness strategy be made dependent on progress in the realisation of the Lisbon agenda, which must be re-oriented in order to better address the legitimate fears of European citizens that they will be unable to adapt to change;


Il importe de continuer à oeuvrer à l'élaboration d'une méthodologie, inexistante à l'heure actuelle, permettant d'évaluer de tels effets et donc d'apaiser les craintes légitimes du public.

While we have no methodology for evaluating this at the moment, it is important to continue working towards one in order to allay legitimate public concern.


C'est la crainte dont on m'a fait part et je crois que c'est une crainte légitime.

That's the fear that's been raised with me, and it strikes me as a legitimate fear.


Elle déplore cette condamnation à caractère punitif et répressif qui suscite des craintes légitimes quant à l'engagement de la Chine en faveur de l'Etat de droit, nécessaire pour la poursuite de la croissance et du développement de la Chine.

It deplores this punitive and repressive sentence which raises justifiable concern about China's commitment to the rule of law, necessary for China's continuing growth and development.


w