Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversaire le plus craint
Bête noire
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte fondée de persécution
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
OAPCM
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
état de crainte

Vertaling van "craintes concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations tradu ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice




crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


crainte fondée de persécution

well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution






Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires | Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militaires [ OAPCM ]

Ordinance of 13 December 1999 on the Planning Approval Procedure for Military Buildings and Installations | Military Planning Approval Ordinance [ MPAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 19 novembre 2015, la Commission a décidé de lancer séparément une procédure d'infraction à l’encontre de la Hongrie concernant la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire Paks II, en raison de craintes concernant la conformité du projet avec les règles de l'UE en matière de marchés publics.

Separately, the Commission last week decided to launch an infringement procedure against Hungary as regards the Paks II nuclear power plant project, because it has concerns regarding the compatibility of the project with EU public procurement rules.


La Commission a également fait part précédemment de ses craintes concernant des accords de licence entre les studios de cinéma et d’autres grands télédiffuseurs européens [Canal Plus (France), Sky Italia (Italie), Sky Deutschland (Allemagne) et DTS (Espagne)].

The Commission previously also set out concerns as regards licensing agreements between the film studios and other major European broadcasters (Canal Plus of France, Sky Italia of Italy, Sky Deutschland of Germany and DTS of Spain).


Je comprends les craintes de certaines personnes, comme le commissaire canadien à la protection de la vie privée mais, à mon avis, il existe des façons d'apaiser les craintes concernant la protection de la vie privée sans menacer la collecte des échantillons ni miner notre capacité d'élucider les plus grands crimes encore non résolus.

I understand the fears of individuals such as Canada's privacy commissioner, but I believe there are ways to deal with some of the privacy concerns without compromising collection of samples and the ability to solve the most serious of unsolved crimes.


Toutefois, certaines personnes avec qui on travaille ont des craintes qui sont peut-être ou non fondées, mais il est certain que ces craintes concernent le marché.

But some people we work with are afraid, perhaps with justification, perhaps not. But the fears are certainly to do with the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les réassureurs privés ont exprimé leurs craintes concernant la situation de la société et ont refusé de participer à la couverture de réassurance de SACE BT pour l'année 2009.

Also, private reinsurers have raised concerns regarding the situation of the company when refusing to participate in the reinsurance coverage of SACE BT for 2009.


En réponse aux craintes concernant d’éventuelles répercussions sur les marchés voisins par l’intermédiaire de GLS, la filiale de RMG, le Royaume-Uni explique que GLS ne bénéficie pas des mesures d’aide proposées puisque les employés de GLS ne sont pas et n’ont jamais été membres du RMPP et que le régime d’assurance vieillesse de GLS n’a aucun lien avec le RMPP, ce qui rend les répercussions impossibles.

In response to the fears of potential spill-over effects on neighbouring markets via RMG subsidiary GLS the United Kingdom elaborates that GLS is not benefitting from the proposed aid measures due to the fact that GLS employees are neither currently nor have ever been part of the RMPP, and that its pension system has no connection whatsoever to the RMPP, making spill over effects impossible.


Elle leur a fait part de ses craintes concernant la compatibilité de ces lois avec la législation de l'UE (Memo/12/9).

The Commission has raised a number of concerns on the compatibility of these laws with EU law (see Memo/12/9).


En 2008, la Commission publiera une recommandation sur la RFID afin de lever les incertitudes juridiques et de dissiper les craintes concernant le respect de la vie privée et la sécurité.

In 2008, the Commission will issue a recommendation on RFID, to ensure legal certainty and ease privacy and security concerns.


Plusieurs ministres des États membres et des pays candidats, des députés européens et des représentants des collectivités régionales de l'Union ont ainsi pu confronter leurs points de vue et faire part de leurs attentes, voire de leurs craintes, concernant la mise en oeuvre des aides régionales dans une Union élargie.

Several ministers from the Member States and candidate countries, Members of the European Parliament and representatives of the regional authorities in the Union could compare their opinions and set out their expectations or fears about the implementation of regional aids in an enlarged Union.


Pour surmonter ces craintes concernant la compétitivité, il convient d'établir une approche harmonisée au niveau communautaire.

To overcome these competitiveness concerns, a harmonised approach at Community level is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craintes concernant ->

Date index: 2024-09-27
w