Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confisquer
Confisquer les arrhes
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte que soit découvert
En évitant la perte d'une instance
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Invoquer une déchéance
Perdre
Perdre connaissance
Perdre conscience
Perdre la boule
Perdre la boussole
Perdre les pédales
Perdre ses sens
Sans perte d'une instance
Se voir confisquer quelque chose

Traduction de «craint de perdre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


perdre les pédales [ perdre la boussole | perdre la boule ]

go postal


perdre connaissance | perdre ses sens | perdre conscience

lose consciousness


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance

without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances


confisquer | confisquer les arrhes | invoquer une déchéance | perdre | se voir confisquer quelque chose

forfeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crainte de perdre des biens acquis de manière illicite est souvent plus forte que la crainte des sanctions pénales elles-mêmes.

Often the fear of losing the illegally acquired assets is higher than the fear of the criminal sanction as such.


la crainte de perdre des droits en matière de sécurité sociale et des droits à pension reste une préoccupation de taille pour les travailleurs et les demandeurs d’emploi qui envisagent de s’installer dans un autre État membre.

The fear of losing out on social security and pension rights is still a major issue for workers and jobseekers who are thinking of moving across Europe.


Mais un nombre limité de conflits peut être révélateur d'une perte d'influence des syndicats ou de la crainte des salariés de perdre leur emploi dans un contexte marqué par un taux de chômage ou un niveau d'insécurité élevé.

But it can also be a sign of loss of union influences or of the fear from employees to lose their job in a context a high unemployment or high insecurity


D. considérant que 42 % des jeunes travailleurs de l'Union étaient sous contrat temporaire en 2012, contre 13 % des travailleurs adultes, et qu'à la lumière de ces chiffres, un jeune sur cinq craint de perdre son emploi;

D. whereas 42 % of young EU workers were on temporary contracts in 2012, which compares to 13 % among adult workers and, with this in mind, one in five young people fear losing their job;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que les jeunes représentent 40 % des travailleurs recrutés sur la base de contrats à durée déterminée, mais seulement 13 % de l'emploi total, et qu'un jeune sur cinq craint de perdre son emploi;

W. whereas young people account for 40 % of those employed on temporary contracts, but make up just 13 % of total employment, and one in five young people fear losing their jobs;


W. considérant que les jeunes représentent 40 % des travailleurs recrutés sur la base de contrats à durée déterminée, mais seulement 13 % de l'emploi total, et qu'un jeune sur cinq craint de perdre son emploi;

W. whereas young people account for 40 % of those employed on temporary contracts, but make up just 13 % of total employment, and one in five young people fear losing their jobs;


Dans les cas où les PCD ne sont pas dénoncées en raison du facteur crainte, c'est-à-dire de la peur de perdre la relation contractuelle, il est possible de renforcer considérablement les cadres visant à lutter contre les PCD en offrant la possibilité à la partie plus faible d’avoir recours à une autorité ou un organe indépendants dotés d’un pouvoir de contrainte, ainsi que de protéger la confidentialité du plaignant.

In cases where UTPs are not denounced due to the "fear factor" of losing the contractual relation, frameworks against UTPs can be significantly strengthened by the weaker party's possibility to have recourse to an independent authority or body with enforcement powers and the possibility to protect the confidentiality of the complainant.


La crainte de perdre des biens acquis de manière illicite est souvent plus forte que la crainte des sanctions pénales elles-mêmes.

Often the fear of losing the illegally acquired assets is higher than the fear of the criminal sanction as such.


Certaines entreprises peuvent avoir intérêt à minimiser les risques potentiels, par crainte de perdre des clients.

Some companies may have an interest in underplaying potential risks, for fear of losing customers.


C'est difficile même en Amérique où, comme le rappelait Mme Frassoni, ceux qui représentent les institutions, qui font dans la politique, n'osent pas proposer l'abolition de la peine capitale par crainte de perdre des électeurs.

It is even difficult in America where, as Mrs Frassoni pointed out, those who represent the institutions, the policy-makers, do not dare to propose abolishing capital punishment for fear of losing support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craint de perdre ->

Date index: 2022-10-05
w