C'est sans doute un objectif admirable dans l'univers des sociétés au Canada, mais je crains vivement que le pays aurait depuis longtemps cessé d'exister si l'optimisation des ressources avait servi de principe directeur pour chaque programme adopté, particulièrement dans les cas du Canada atlantique et du Québec, ainsi que d'autres parties de l'Ouest du Canada.
Although that may be an admirable objective when it comes to corporate Canada, I dearly fear that this country of ours would long have ceased to exist if value for money spent was a guiding principle for every government program that was ever introduced, especially when it comes to Atlantic Canada and Quebec, and some parts of western Canada.