Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "crains tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crains tout simplement que, si nous approuvons tout, les responsables vont conclure que tout va bien, que rien n'a changé. Ils ne tarderont donc pas à demander de nouveaux pouvoirs pour être en mesure de diriger l'économie mondiale, comme ils en ont l'intention.

I'm afraid if you just say, “Okay, we'll approve all of these things”, then they will say, “Well, everything is going on the way it is, and the next thing we're going to ask you for is to sign on to the increase in our power so in effect we can run the world economy, which is what we have in mind”.


Je crains tout simplement que la prétendue constitution et la prétendue stabilité de l'Érythrée n'empêchent la reconnaissance, comme réfugiés, des gens qui fuient le pays.

It's just a concern that because Eritrea has a so-called constitution, and is supposed to be stable, people fleeing Eritrea are not being recognized as refugees.


Je crains toutefois que, tôt ou tard, il nous faille constater que les agriculteurs africains ne sont tout simplement pas en mesure de rivaliser avec ceux d’Amérique latine en raison de la moindre qualité de leurs produits et de coûts de production plus élevés.

I fear that we will sooner or later have to accept the fact that African bananas simply cannot compete against Latin American ones, however, because of lower quality and higher production costs.


Je crains qu’ils n’aient tout simplement pas compris les leçons des trente dernières années dans le domaine politique.

I fear they simply have not understood so many of the lessons of the last 30 years in politics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crains qu'une période aussi longue (plus de quatre ans) pour l'entrée en vigueur de la directive ralentira tout simplement les changements qui, dans le cas d'une période de deux ans, par exemple, prendraient effet presque immédiatement.

I fear such a long period – over four years – for the entry into force of the directive will simply slow down changes which, in the case of a two-year period, for example, would take effect almost immediately.


Il en résultera que les groupes politiques de cette Assemblée réaliseront leur épreuve de force politique, mais que la Commission et le Conseil de ministres mettront leurs directives à exécution, parce que je crains tout simplement que pour les amendements réciproques, les perspectives d’une majorité qualifiée soient faibles.

The end result of this will be a political showdown between the political groups in this House, while the Commission and the Council of Ministers get their directives through; what I fear, quite simply, is that there is little prospect for qualified majorities on the reciprocal amendments.


Je crains tout simplement que cette mesure permette au gouvernement fédéral de continuer à se décharger de ses responsabilités en matière de financement de l'aide juridique.

I am simply concerned that this will allow the federal government to continue to off-load its responsibilities in respect of the financial support for legal aid.


Je crains fort que cette "méritocratie" n'habille tout simplement la pression des grands groupes agro-alimentaires.

I very much fear that this meritocracy is simply a way of masking the pressure exerted by large food corporations.


Je crains tout simplement que nous ne prenions pas les meilleures mesures de précaution afin de protéger une ressource aussi précieuse d'un mal qui pourrait ne se révéler que dans quelques années parce que nous avons perturbé le stade planctonique de homards.

I am just nervous that we may not be taking the most precautionary measures that we can to protect such a valuable resource from what could be, down the road, harm that we are not going to see for a few years because we have actually interfered with the planktonic phase.


La sénatrice Merchant : Je crains tout simplement que les consommateurs pensent qu'ils vont économiser beaucoup d'argent grâce à ces mesures.

Senator Merchant: I'm just afraid that consumers think they'll save a lot of money through this.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     crains tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crains tout simplement ->

Date index: 2022-07-30
w