Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Annulation
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Sérieusement endommagé
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "crains sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble




Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crains sérieusement que nous soyons en train de brader nos richesses naturelles et que nous ne maximiserons pas la création d'emplois ou la création de recettes dans la province.

I have grave concerns that we will sell-out our resources and that we will not not maximize job creation and revenue in this province.


Je crains sérieusement que nous ne perdions notre identité culturelle à cause des technologies de masse et des choses de ce genre.

I have a great concern that we are going to lose our cultural identity because of mass technology and things like that.


Cependant, je crains sérieusement que, au bout du compte, les programmes soient conçus pour aider les bureaucrates et pas nécessairement les Canadiens.

However, I am frankly worried that these programs could end up designed to aid bureaucrats, but not necessarily Canadians.


De fait, je crains sérieusement que cette manière de gérer les surplus, et surtout de modifier les régimes de pension, ne donne lieu à des campagnes de pression pour faire modifier d'autres lois visant les régimes de retraite ou des lois provinciales sur les normes de prestation de pension, ce qui aurait pour effet de généraliser cette approche.

In fact, I am deeply concerned that this approach to surplus management, and more specifically this approach to amending pension plans, could become the object of lobbying campaigns to amend other pension legislation or provincial pension benefits standards legislation, thereby spreading these approaches further afield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Je crains sérieusement que l’on confonde deux choses très différentes en ce qui concerne la protection des femmes: les conditions d’emploi des femmes et la position juridique des indépendantes ou des femmes entrepreneurs.

– (CS) I have serious concerns that two quite different things are being confused relating to the protection of women: the employment conditions of women employees and the legal position of self-employed women, or entrepreneurs.


Le problème immédiat est que les ambitions de l’UE commencent aujourd’hui à contaminer l’OTAN, et je crains sérieusement que cela n’ait un impact sur les célébrations du soixantième anniversaire.

The immediate problem is that the EU’s ambitions are now beginning to contaminate NATO, and I am seriously concerned that this will affect the way the 60anniversary goes.


Le problème immédiat est que les ambitions de l’UE commencent aujourd’hui à contaminer l’OTAN, et je crains sérieusement que cela n’ait un impact sur les célébrations du soixantième anniversaire.

The immediate problem is that the EU’s ambitions are now beginning to contaminate NATO, and I am seriously concerned that this will affect the way the 60 anniversary goes.


Je serai plus discret dans ce que je dirai sur ce dossier à l'avenir, car je crains sérieusement que cette [annulation] résulte d'écoute clandestine de la part de la République populaire de Chine.

I am going to be more discreet about what I say on this in the future as I am seriously concerned that this [cancellation] may have been the result of PRC [Chinese] eavesdropping.


Je crains cependant que, à moins que les États-Unis commencent à évaluer ce problème sérieusement, nos efforts resteront vains.

I am afraid, however, that unless the US starts taking this issue seriously our efforts will be in vain.


C'est pourquoi il est irréfléchi de la part d'un État membre individuel de promettre une telle chose et je crains sérieusement que le simple fait d'aborder cette question ne nuise à l'opinion positive des citoyens des pays candidats à l'adhésion vis-à-vis de l'UE.

For that reason, it is rash for just one individual EU country, for example, to promise such a thing, and I seriously fear that merely discussing the issue would harm the favourable attitude the citizens of countries applying to join the Union have towards the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crains sérieusement ->

Date index: 2022-11-03
w