Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Bit de plus fort poids
Bit de poids le plus fort
Coffre-fort
Exposer les alcools forts
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Grande laitière
Gérer l’accès à une chambre forte
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Lieu historique national du Fort-Numéro-Un
MSB
Montrer les alcools forts
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Salle-forte
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Traduction de «crains fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, ]

Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as repre ]


lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy [ parc historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy | lieu historique national du Fort-Numéro-Un | parc historique national du Fort-Numéro-Un de la Pointe Lévis ]

Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site [ Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Park | Fort No. 1 National Historic Site | Fort No. 1, Pointe Lévis National Historic Park ]


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force




bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]

most significant bit | MSB [Abbr.]


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-36 est censé porter sur la sécurité publique, mais je crains fort que ce ne soit pas le cas.

Bill C-36 should be about public safety, and I have concerns that the bill falls short of that goal.


Par contre, je crains fort que le budget adopté aujourd'hui ne soit pas suffisant pour payer toutes les demandes de remboursements pour des projets.

However I am concerned that the approved budget will in all likelihood not be sufficient to pay the incoming bills.


Je crains fort, comme les gens de ma circonscription d'ailleurs, que cette taxe ne sera jamais sans effet sur les recettes ou les revenus, surtout pour les aînés et les autres personnes dont le revenu est fixe, pour les camionneurs et pour les gens qui vont devoir composer avec la hausse rapide du prix du carburant.

I am very concerned, and people in my riding are very concerned, that it will never be revenue neutral, especially for seniors and people on fixed incomes, truck drivers, and those folks who are going to face a rapid increase in the price of fuel.


Je crains fort que cette force anti-chrétienne soit également passée à Sulawesi, après les Moluques.

I am extremely concerned that after the Moluccas this anti-Christian force should have found its way to Sulawesi too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crains fort que si quelqu'un avait accès aujourd'hui aux documents via la décision du Conseil ou de la Commission, nous assisterions à une violation du règlement.

I am extremely worried that if someone were now to approach and gain access via either the Commission's decision or the Council's decision we would see a violation of the regulation.


Je crains fort que cette "méritocratie" n'habille tout simplement la pression des grands groupes agro-alimentaires.

I very much fear that this meritocracy is simply a way of masking the pressure exerted by large food corporations.


Je crains fort que la prochaine conférence sur le climat ne soit détournée de ses objectifs initiaux, et que certains y plaideront pour un assouplissement de l'obligation que s'étaient faite les pays riches de diminuer leurs émissions de 5,2 %.

I fear that the forthcoming climate conference will be exploited as an opportunity to moderate the previously agreed commitment to reduce emission levels by 5.2% in the rich countries.


Pas dans mon pays, du moins. Si les responsables des travaux parlementaires nationaux ne prennent pas de dispositions pour organiser un débat de cette nature, je crains fort que le débat qui aura lieu ici n’ait qu’un intérêt limité.

If those responsible for national parliamentary work are not interested in organising this sort of debate, I fear that our debate here will be of limited interest.


Je crains fort qu'ils ne nous traitent avec un tel mépris que même leurs propres ministres ne fournissent pas les informations exactes aux autres députés.

I am concerned that they treat us with such contempt that even their own ministers are not giving the right information to other members of Parliament.


Honorables sénateurs, je crains fort que la Cour suprême du Canada ait forcé le Sénat dans le rôle de suppliant, comme le montre l'ordonnance qui est à l'origine du projet de loi C-16.

Honourable senators, I have grave concerns that the Supreme Court of Canada has cast the Senate into the role of supplicant, as demonstrated in the Supreme Court order that has resulted in Bill C-16.


w