Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun nuage en vue dans la direction d'observation
Aucun siège réservé
Aucune matière explosive
Aucune place assignée
Aucune place réservée
CFLOS
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
En aucune façon
En rien
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Par aucun moyen
Place assurée mais non réservée
Place non réservée
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Siège assuré mais non réservé
Siège non réservé
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
Étiquette - Aucune matière explosive
étranger

Vertaling van "crains aucunement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


aucune place réservée [ aucun siège réservé | place non réservée | siège non réservé | premier arrivé, premier servi | place assurée mais non réservée | siège assuré mais non réservé ]

all seats rush


en aucune façon [ en rien | par aucun moyen ]

by no means


Étiquette - Aucune matière explosive [ Aucune matière explosive ]

Label - Free From Explosives [ Free from Explosives ]


aucune récusation ne peut être fondée sur la nationalité

no objection may be based upon nationality


dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction

in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use


aucun nuage en vue dans la direction d'observation | CFLOS

cloud-free line of sight | CFLOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Ryan: Je ne peux citer toutes les statistiques de mémoire, mais je ne crains aucunement de dire que cela n'a rien à voir avec qui se trouve dans cette circonscription.

Mr. John Ryan: I don't have all the stats off the top of my head, but I'm very comfortable in saying it has nothing to do with who's in what riding.


Je crains que tant qu’il n’y aura pas d’enquête et tant que quelqu’un qui a été membre d’un gouvernement qui a autorisé à tirer sur la foule pourra être vice-président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures du Parlement européen, nous ne puissions bénéficier d’aucune réelle confiance ni d’aucune autorité morale dans aucun pays pour demander que ce type d’enquête soit mené dans un pays extérieur à l’Union européenne.

I am afraid that as long as this does not happen and as long as someone who was a member of the government which sanctioned shooting at people can be Vice-Chairwoman of Parliament’s Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, , we cannot have any real confidence and the moral authority in another country, to ask for this kind of investigation to be carried out in a country outside the European Union.


Sinon, je crains qu’il ne puisse y avoir aucune solution ni aucun résultat positif, en particulier pour les personnes dont nous réclamons aujourd’hui la libération immédiate, mais aussi pour les groupes de personnes qui sont clairement menacées aujourd’hui et se trouvent en danger en raison d’un grand nombre de facteurs, non seulement des factions de la guérilla, mais aussi d’autres éléments.

If this is not the case, I fear there can be no solution or positive results, especially for those whose immediate release we are calling for today, but also for groups of people who are now clearly under threat and in danger due to a large number of factors, not only the guerrilla factions, but other elements, too.


Je vis avec un homme merveilleux et je ne crains aucune forme d'abus.

I live with a magnificent man and I am not about to be abused in any way, shape or form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. André Ouellet: Je ne crains aucunement de préciser le nombre.

Hon. André Ouellet: I'm not at all afraid of stating the number.


Notre système de SPG, certes imparfait, doit être préservé et je crains que, comme dans bien d’autres cas, la proposition de la Commission ne repose sur aucune étude d’impact, aucune évaluation d’ensemble du système.

Although admittedly imperfect, our GSP system must be kept in place. I also fear that, as in a great many other cases, the Commission proposal is not based on any impact study or evaluation of the system as a whole.


Mon inquiétude est la suivante: je crains que nous ne laissions trop de questions en suspens qui seront alors laissées à la discrétion des chefs d’État et de gouvernement. Je crains que cela ne finisse par une répétition de la "nuit de Nice" et de son compromis, pas seulement selon le plus petit dénominateur commun, mais également avec une collection de compromis qui n’ont aucun rapport les uns avec les autres et qui se contredisent mutuellement.

My worry is that we are leaving open many issues that will then be squeezed into the package for the Heads of State or Government, and that we will then end up with a repeat of this ‘night of Nice’ and its compromise, not merely on the lowest common denominator, but with a collection of compromises, completely unrelated and mutually contradictory.


Mais, Monsieur le Président, comme il n'y a eu aucune information de votre part, je crains fort qu'aucun progrès n'ait été réalisé au sein du "trilogue" de la semaine dernière ; si je me trompe, corrigez-moi.

But, Mr President, since there has been no information from you, I very much fear that there has been no progress in last week’s ‘trialogue’; if I am mistaken, please tell me now.


S'il s'agit de la politique du gouvernement, je crains que les communautés de pêche actuelles dans la région de l'Atlantique n'aient plus aucun avenir.

Indeed, if this is now the policy of this government, I fear that there may not be a future for Atlantic Canada's existing fishing communities.


Je ne crains aucunement pour la loi canadienne sur l'avortement une fois l'article 4 de la Convention américaine adopté.

I have no fear with regard to the Canadian legislation on abortion as a result of article 4 of the American convention.


w