Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau arrivé
Erreur à craindre
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Navire arrivé

Vertaling van "craindre que n’arrivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lorsqu'il y a lieu de craindre

where there is reason to fear




bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce ne sera pas facile, lorsque j’observe certaines élections et qu’il me faut craindre que n’arrivent au pouvoir des partis encore moins enclins à une étroite coopération en Europe.

It will not be easy, given that certain elections are taking place, associated with which is a very real fear that perhaps parties will be coming into power that are even less inclined towards close cooperation in Europe.


Les réfugiés qui arrivent au Canada et qui présentent une demande en toute honnêteté parce qu'ils ont vraiment besoin de protection n'ont rien à craindre.

Refugees who make honest claims and come to Canada because they truly need protection have nothing to fear.


Si l’Italie et le système de sécurité de sa police des frontières se trouvent à la traîne, loin derrière la norme habituelle de Schengen, il est à craindre que les nouveaux arrivants comme la Roumanie et la Bulgarie ne relâchent eux aussi bientôt leurs efforts.

If Italy and its border police’s security system reportedly lags far behind the ordinary Schengen standard, it is to be feared that newcomers like Romania and Bulgaria could soon also slacken in their efforts.


Monsieur le Président, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme dit craindre qu'une mauvaise connaissance de l'histoire du Canada chez les nouveaux arrivants n'entraîne des troubles sociaux.

Mr. Speaker, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism says that he is concerned that new immigrants' lack of knowledge about Canada's history will lead to social unrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux ans, devant cette Assemblée, je disais craindre que le traité de Lisbonne connaisse le même sort que le poisson du roman d’Hemingway, Le Vieil homme et la mer, qui, après un long combat, est arrivé au port presque comme un tas d’arêtes.

Two years ago, in this House, I was saying that I was afraid that the Treaty of Lisbon might end up like the fish in The Old Man and the Sea, Hemingway’s novella, which, after a long battle, arrived at the harbour almost as a pile of bones.


Le système juridique des États membres de l'Union européenne a de plus en plus intégré cette approche au cours de ces dernières années, par la reconnaissance et l'exécution de jugements étrangers rendus, par exemple, aux États-Unis, et il est donc à craindre que l'on en arrive, par ce détour, à des poursuites de nature quasi-pénale à l'encontre des députés.

Given that, in recent years, this legal instrument has increasingly become an established part of the legal systems of the EU Member States, through the recognition and enforcement of foreign court judgements, such as those handed down in the USA, there is every possibility that it will be used as a roundabout means of taking legal action against Members in a manner similar to criminal proceedings.


Comme crédits d'engagements ne signifient pas payements, il est à craindre qu'une partie des fonds prévus n'arrive pas dans les pays destinataires.

Since commitment appropriations are not the same as payments, it is to be feared that some of the earmarked funds will not reach the countries for which they are intended.


Les Canadiens n'ont aucune raison de craindre ce qui peut arriver au Québec».

Canada has no reason for concern over what might happen in Quebec''.


Les gens m'ont dit craindre qu'une fois arrivés à l'âge de la retraite, il ne reste plus d'argent pour eux.

Can't you do something that will discourage the criminals?'' The second issue was: ``When will the government get its spending under control? I am worried that when I reach retirement age there won't be any money left for me''.


Les nouveaux arrivants au Canada ont beaucoup d'obstacles à surmonter, mais la violence familiale et craindre pour sa sécurité ne devraient pas en faire partie.

Newcomers to Canada face many challenges, but domestic violence and fearing for one's own safety should not be among them.




Anderen hebben gezocht naar : bateau arrivé     erreur à craindre     navire arrivé     craindre que n’arrivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craindre que n’arrivent ->

Date index: 2023-01-12
w