Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi craignant le gel et la chaleur excessive
Fil relié à un appareil craignant les parasites
Marchandises craignant la mouille

Traduction de «craignant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Envoi craignant le gel et la chaleur excessive

Keep from frost and excessive heat


marchandises craignant la mouille

cargoes to be kept dry | dry cargoes


fil relié à un appareil craignant les parasites

susceptor wire


Directives de la présidente concernant la persécution fondée sur le sexe [ Directives concernant les revendicatrices du statut de réfugié craignant d'être persécutées en raison de leur sexe ]

Chairperson's Guidelines on Gender-related Persecution


fil relié à un appareil craignant les parasites

susceptor wire


Directives sur les revendicatrices du statut de réfugié craignant d'être persécutées en raison de leur sexe

Guidelines on Women Refugee Claimants Fearing Gender-Related Persecution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) du système d'exploitation Android, la Commission craignant que Google ait étouffé le choix et l'innovation dans une série d'applications et de services mobiles en mettant en œuvre, pour les appareils mobiles, une stratégie globale visant à protéger et à étendre sa position dominante sur le marché de la recherche générale sur l'internet; et

1) the Android operating system, where the Commission is concerned that Google has stifled choice and innovation in a range of mobile apps and services by pursuing an overall strategy on mobile devices to protect and expand its dominant position in general internet search; and


2) d'AdSense, la Commission craignant que Google ait réduit le choix en empêchant les sites web tiers de s'approvisionner en annonces contextuelles auprès de concurrents de Google.

2) AdSense, where the Commission is concerned that Google has reduced choice by preventing third-party websites from sourcing search ads from Google's competitors.


La Commission a ouvert une enquête approfondie sur la mesure en novembre 2015, craignant que le mécanisme de capacité prévu puisse favoriser certaines entreprises par rapport à leurs concurrentes et entraver l'arrivée de nouveaux acteurs sur le marché.

The Commission opened an in-depth investigation into the measure in November 2015, because it had concerns that the planned capacity mechanism might favour certain companies over their competitors and hinder the entry of new players.


La convention de Genève définit le terme « réfugié » comme s’appliquant notamment à toute personne « craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques ».

The Geneva Convention defines the term ‘refugee’ as applying, inter alia, to any person with a ‘well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, plusieurs délégations n'étaient pas convaincues de l'opportunité de soutenir la gestion des risques dans le cadre du pilier II et se sont notamment opposées à l'instrument de stabilisation des revenus, craignant que cette mesure ne nécessite des fonds importants et n'absorbe par conséquent une part importante de leur enveloppe nationale au détriment d'autres mesures, par exemple en matière de climat et d'environnement.

However, some delegations were not convinced about support for risk management under the second pillar and oppose, in particular, the income stabilisation tool, as they were concerned that the measure would require a high level of funding, and therefore absorb a large portion of their national envelope at the expense of other measures, such as climate and environment actions.


- une précédente inspection au sol a fait apparaître des anomalies laissant sérieusement penser que l'aéronef n'était pas conforme aux normes de sécurité internationales, l'État membre craignant qu'il n'y ait pas été remédié depuis lors,

- in respect of which a previous ramp inspection has revealed deficiencies which give rise to serious concern that the aircraft does not comply with international safety standards and where the Member State is concerned that the defects may not have been corrected.


La Commission craignant que le secteur à céder ne soit entre-temps affaibli et insistant pour qu'un acquéreur puissant soit trouvé, Bosch a accepté de rechercher un acquéreur avant que l'opération ne soit réalisée. Cet acquéreur est la société américaine Moog.

To address Commission concerns that the business to be sold was not weakened in the meantime and that a strong buyer be found, Bosch agreed to find an 'upfront buyer' which is US company Moog.


Une société, craignant qu'une plainte puisse être préjudiciable pour ses futures relations avec la Commission, avait attendu neuf mois avant de s'adresser au Médiateur.

One company waited nine months for payment before approaching the Ombudsman because of concern that a complaint might jeopardise its future relations with the Commission.


Un expert avait déploré avoir dû attendre plus de sept mois et demi le remboursement de frais et de s'était entendu dire que «les retards étaient inhérents au système » ; un centre d'études politiques bruxellois s'était plaint d'une facture impayée depuis plus de 16 mois et une société, craignant qu'une plainte puisse être préjudiciable pour ses futures relations avec la Commission, avait attendu neuf mois avant de s'adresser au Médiateur.

For example in complaints to the Ombudsman, an expert claimed to have waited over seven and a half months for payment of expenses and to have been told that "delays are inherent in the system"; a Brussels-based policy centre claimed that an invoice was not paid for over 16 months and a company waited nine months for payment before approaching the Ombudsman because of concern that a complaint might jeopardise its future relations with the Commission.


Certaines associations de consommateurs déplorent une marge d’appréciation excessive dans l’établissement de cette liste, craignant qu’elle ne mène à des décisions injustes et arbitraires.

Some consumer organisations criticize the excessive margin of discretion in deciding which legal entities are included in the list, which may lead to unfair and arbitrary decisions.




D'autres ont cherché : marchandises craignant la mouille     craignant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craignant ->

Date index: 2021-06-01
w