Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur

Vertaling van "craignais beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur

A Little Change Makes a Big Change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Claude Garcia: Sur la question de la fusion des banques, je suis heureux de la façon dont le rapport MacKay a été écrit, parce que je craignais beaucoup que l'agenda des banques domine encore une fois le programme.

Mr. Claude Garcia: On the subject of bank mergers, I'm happy with the McKay Report findings, because I was very worried the banks' agenda would take centre stage once again.


Toutefois, ce que je disais essentiellement dans mon intervention, c'est que je craignais que beaucoup de députés d'en face, même si beaucoup d'entre eux ont tout mon respect, ne soient en train de perpétuer des mythes et de défendre les objectifs d'une organisation étrangère.

But the essence of my speech was that I was afraid that many members opposite, and I respect many of them, were nevertheless parroting myths and the aims of a foreign organization.


M. James Fergusson: Très brièvement, je suis heureux qu'un député du Bloc soit présent aujourd'hui, parce que je craignais beaucoup qu'il n'y ait pas de représentant du Bloc québécois qui accompagne ce comité dans le reste du pays.

Dr. James Fergusson: Very briefly, I am very pleased that a member of the Bloc is here today, because I was deeply concerned that there would not be a representative from the Bloc Québécois travelling the country. I'm very pleased you're here.


Dans mon discours, j’ai demandé aux dirigeants politiques et au peuple du Kosovo en général de faire preuve de générosité, d’unité et de responsabilité en ces moments afin de pouvoir progresser, et je pense que, dans une certaine mesure, ces propos, que d’autres ont également tenus, ont été entendus. Le président Rugova a en effet déjà à l’heure actuelle un remplaçant - et je craignais que cela prenne beaucoup plus de temps -, qui va prendre la tête de l’équipe qui, sous la direction de M. Ahtisaari, l’ancien président de la Finlande, mènera conjointement la négociation avec nos amis serbes.

In my speech, I called upon the Kosovan political leaders and people in general to show generosity, unity and responsibility at this time so that progress can be made, and I believe that to a certain extent those words, spoken by myself and by others, have been heard: we now have somebody to replace President Rugova, something that I feared was going to take much longer, and who is also going to head the team which, under the direction of Mr Ahtisaari, former President of Finland, will jointly lead the negotiation with our Serbian friends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Laidler: Je craignais beaucoup que vous me poseriez cette question, parce que je dois vous répondre par la négative. J'espérais pouvoir trouver la réponse dans ce document, mais elle n'y est pas.

Prof. David Laidler: I was terrified I was going to be asked that question, because the answer is no. I was rather hoping that I would find it in this document, but it isn't there.


Je ne craignais pas beaucoup un taux inflationniste; je craignais que nos manufacturiers aient de la difficulté à s'adapter à l'appréciation du dollar.

I was not too much worried about the inflationary rate; I was worried that our manufacturers would have a difficult time adjusting to the new dollar and the new dollar rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craignais beaucoup ->

Date index: 2021-04-17
w