Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignet de crabe
Chair de crabe artificiel
Crabe artificiel
Crabe chinois
Crabe chinois à mitaines
Crabe en conserve de saumure
Crabe enragé
Crabe européen
Crabe royal de Murray
Crabe royal subantarctique
Crabe velu
Crabe vert
Crabe à mitaines
Croquette de crabe
KCM
Ravioli au crabe et au fromage
Salade de chair de crabe
Salade de crabe
Salade à la chair de crabe
Simili-chair de crabe
Simili-crabe
Won-ton au crabe et au fromage
Wonton au crabe et au fromage

Traduction de «crabe dure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simili-crabe [ simili-chair de crabe | crabe artificiel | chair de crabe artificiel ]

imitation crab [ crab analog | imitation crab meat | simulated crab meat ]


ravioli au crabe et au fromage | wonton au crabe et au fromage | won-ton au crabe et au fromage

crab and cream cheese wonton | crab and cream cheese won-ton | crab rangoon


salade de crabe [ salade à la chair de crabe | salade de chair de crabe ]

crab meat salad [ crabmeat salad ]


crabe européen [ crabe vert | crabe enragé ]

European green crab [ green crab ]




crabe royal de Murray | crabe royal subantarctique | KCM [Abbr.]

Murray king crab | Subantarctic stone crab | KCM [Abbr.]




crabe chinois à mitaines | crabe à mitaines

Chinese mitten crab | mitten crab




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, les usines qui n'ont pas pu récupérer les quotas transférés à d'autres ont vu leur période d'emploi réduite, en moyenne, de trois semaines en 2004 ; ce qui est un impact important quand on considère qu'une saison de pêche au crabe dure environ huit à neuf semaines.

The factories that were unable to recover the quotas transferred to others saw their employment periods reduced by an average of three weeks in 2004. This is a big impact when one considers that the crab season lasts only eight to nine weeks.


Le rapport fait état d'une étude de la Memorial University qui indique que si l'on fait tomber le crabe de deux pieds de haut — et ce ne sont pas là des crabes à carapace molle mais des crabes à carapace dure — et si vous les gardez à l'air sans les placer dans l'eau immédiatement, il s'ensuit un taux de moralité élevé.

The report talks about a study done by Memorial University which says if you drop crab two feet — and these are not soft-shell crab but hard crab — and if you keep them in the air without storing them or you do not place them in water immediately, there is a high mortality rate.


Je veux dire par là que l'abondance des crevettes et des crabes ne dure pas, elle est cyclique, et que si effectivement ces produits ont une grande valeur, ce qui est le cas, si je comprends bien, n'est- il donc pas légitime de considérer que ces pêcheurs qui font partie du groupe de base doivent pouvoir optimiser leurs bénéfices de cette manière?

What I'm getting at is if in fact shrimp and crab are short-lived in abundance, and it's cyclical, and if in fact there is a high value now on those products, which there is, I understand, would we not say then that these core fishers should be able to maximize a benefit to them in this fashion?


Dans le Sud du Golfe, où des données sur les prises sont recueillies depuis le début des années 1970 et où des relevés au chalut ont été effectués, on a établi l’existence de deux cycles ou vagues d’une durée de 10 à 15 ans qui seraient dus, d’après les témoignages, à des facteurs biologiques liés au développement des crabes femelles.

In the southern Gulf of St. Lawrence, where data on catches are available from the early 1970s onwards and where trawls surveys have been conducted, there have been two documented cycles or waves lasting 10-15 years, which we were told may be due to biological reasons related to the development of female snow crabs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde est dans le chemin, c'est un va-et-vient et cela dure du mois de mai et une partie de juin qui est le homard, le crabe.

Everyone is outside, people are coming and going, this lasts throughout May and part of June, which is lobster and crab season.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crabe dure ->

Date index: 2023-07-11
w