Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cpac s'intéressent parfois » (Français → Anglais) :

De plus, la question de savoir comment les performances environnementales d'une entreprise influencent sa santé financière intéresse de plus en plus, et parfois préoccupe, les investisseurs, les créanciers, les pouvoirs publics, et le public en général.

Moreover, how the environmental performance of an enterprise affects its financial health is of growing interest and sometimes concern to investors, creditors, governments, and the public at large.


K. considérant que la crise économique de ces dernières années a produit de notables évolutions dans les secteurs qui intéressent la criminalité organisée, laquelle a rapidement perçu les nouvelles possibilités qu'elles offrent, et que cette crise peut fournir parfois, en favorisant l'arrivée de nouvelles vagues d'immigrants à la recherche de meilleures conditions de vie et de travail, de nouvelles victimes à exploiter et de nouveaux hommes de main;

K. whereas the economic crisis of recent years has resulted in significant changes in the areas of interest of organised crime, which has been able quickly to identify the new opportunities being offered, and whereas this crisis, in prompting new waves of migrants to seek better living and working conditions, can sometimes provide it with new victims in terms of exploitation and labour;


K. considérant que la crise économique de ces dernières années a produit de notables évolutions dans les secteurs qui intéressent la criminalité organisée, laquelle a rapidement perçu les nouvelles possibilités qu'elles offrent, et que cette crise peut fournir parfois, en favorisant l'arrivée de nouvelles vagues d'immigrants à la recherche de meilleures conditions de vie et de travail, de nouvelles victimes à exploiter et de nouveaux hommes de main;

K. whereas the economic crisis of recent years has resulted in significant changes in the areas of interest of organised crime, which has been able quickly to identify the new opportunities being offered, and whereas this crisis, in prompting new waves of migrants to seek better living and working conditions, can sometimes provide it with new victims in terms of exploitation and labour;


29. Le chemin de fer est parfois perçu comme un mode de transport peu intéressant, surtout pour le fret. Pourtant, des exemples dans certains États membres démontrent qu'il peut offrir un service de qualité.

26. Rail, especially for freight, is sometimes seen as an unattractive mode. But examples in some Member States prove that it can offer quality service.


Parfois, je me dis qu’il serait intéressant de comparer, par exemple, le temps de voyage des parlementaires qui viennent ici au Parlement et celui des animaux exportés outre-mer. Je pense que parfois, le niveau de stress des parlementaires pourrait s’avérer supérieur.

Sometimes I think it would be interesting to compare, for instance, the travel schedule of MEPs coming here to Parliament today with the travel schedule of animals being exported overseas, and I think sometimes the stress levels on MEPs might be greater.


Bien qu’il existe de nombreuses règles nationales, il est intéressant de noter que, dans au moins la moitié des affaires examinées dans les États membres et relatives à des pratiques déloyales en matière de services financiers et de biens immobiliers, ce sont les dispositions de la directive (actions et omissions trompeuses, pratiques agressives, parfois combinées à des pratiques inscrites sur la liste noire) qui ont été invoquées comme fondement juridique.

Notwithstanding the extensive national rules, it is interesting to note that, in at least half of the cases assessed in the Member States concerning unfair practices in the fields of financial services and immovable property, the provisions of the Directive (misleading actions, omission, aggressive practices, sometimes in combination with blacklisted practices) have been used as the legal basis.


Même quand ce que la presse relate de cette Europe est parfois incomplet, le citoyen intéressé peut observer directement ce que nous faisons avec l'aide de l'Internet.

Even if press reports on Europe are sometimes incomplete, the interested citizen can nonetheless look straight in on us with the help of the Internet.


Le traitement attribué au groupe contrôle peut varier selon les cas; ce choix peut être influencé par des considérations d'ordre éthique. Ainsi, il peut parfois être plus intéressant de comparer l'efficacité d'un nouveau médicament à celui d'un médicament dont la valeur thérapeutique est déjà communément connue, plutôt qu'à l'effet d'un placebo.

The treatment of the control groups will vary from case to case and also will depend on ethical considerations; thus it may, in some instances, be more pertinent to compare the efficacy of a new medicinal product with that of an established medicinal product of proven therapeutic value rather than with the effect of a placebo.


Malheureusement, bien qu'il ait donné lieu à des débats intéressants, j'ai participé notamment à un débat que je trouvais fort intéressant, ce forum s'est déroulé selon un processus parfois douteux et parfois pas démocratique du tout. Des organisations extrémistes semblent avoir monopolisé cet espace de discussion, ce qui a obligé les États à ignorer les conclusions de ce forum.

Unfortunately, although the forum provoked some interesting debates, I, myself, took part in a debate that I found extremely interesting, the forum followed a process that was, at times, dubious and, at others, totally undemocratic. Extremist organisations seem to have monopolised the discussion, which forced Member States to disregard the conclusions of the forum.


De plus, la question de savoir comment les performances environnementales d'une entreprise influencent sa santé financière intéresse de plus en plus, et parfois préoccupe, les investisseurs, les créanciers, les pouvoirs publics, et le public en général.

Moreover, how the environmental performance of an enterprise affects its financial health is of growing interest and sometimes concern to investors, creditors, governments, and the public at large.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cpac s'intéressent parfois ->

Date index: 2024-11-15
w