Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Initiative de plusieurs millions de dollars
Initiative mettant en jeu plusieurs millions de dollars
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «coûté plusieurs millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mettant en jeu plusieurs millions de dollars [ initiative de plusieurs millions de dollars ]

multi-million dollar initiative


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque étude individuelle génère des coûts s'élevant entre plusieurs milliers et plusieurs millions d'euros.

Individual studies cost between several thousands to several million euro.


M. Hodgins : D'après ce que je sais, il coûte plusieurs millions de dollars.

Mr. Hodgins: I understand it is a multimillion-dollar operation.


C'était là la tâche première de la commission, qui a coûté plusieurs millions de dollars.

At a cost of several million dollars, this commission had that task in mind.


Il devait coûter 2 millions de dollars et il a coûté plusieurs millions de dollars, si ce n'est près de 2 milliards de dollars.

It was supposed to cost $2 million but it cost several million, if not close to $2 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le scandale des commandites a coûté plusieurs millions de dollars aux contribuables canadiens, des millions de dollars qui auraient pu servir à notre pays.

The sponsorship scandal cost Canadian taxpayers millions of dollars, money that could have served our country well.


Bien sûr, je suis certaine que mes services vont se pencher sur la crise irlandaise, parce qu’elle a coûté plusieurs millions d’euros à l’Union européenne et beaucoup d’argent au gouvernement irlandais; c’est donc quelque chose qui ne passera pas inaperçu et que nous étudierons.

Of course, I am sure my services will reflect on the Irish crisis because it has cost the European Union many millions of euros and another large sum of money to the Irish Government; so it is something which will not remain unnoticed, and we shall study it.


Les sessions plénières à Strasbourg constituent purement et simplement une extravagance, un luxe dont l’organisation coûte plusieurs millions d’euros par an.

Plenary sittings in Strasbourg are simply an extravagance, a luxury that costs millions of euro a year to organise.


Les sessions plénières à Strasbourg constituent purement et simplement une extravagance, un luxe dont l’organisation coûte plusieurs millions d’euros par an.

Plenary sittings in Strasbourg are simply an extravagance, a luxury that costs millions of euro a year to organise.


À quel endroit, dans le projet de loi C-7, met-on en place cette première étape exigée par la Commission royale sur les peuples autochtones, commission qui a duré plusieurs années, qui a coûté plusieurs millions de dollars et qui a fait appel à l'intelligence de tous les membres des communautés, que ce soit au niveau des premières nations ou à celui des non-autochtones?

Where, in Bill C-7, do we see that first step called for by the Royal Commission on Aboriginal Peoples, a Commission that carried out its work over several years, cost several million dollars, and called on the intelligence of all community members, both First Nations and non-Aboriginal communities?


D'un certain point de vue, je souhaiterais que nous ayons suivi la même voie que les Allemands et les Autrichiens, qui consistait à ne pas traiter ces matériaux dans les exploitations agricoles mais à mettre en place des installations ultramodernes, ayant coûté plusieurs millions de livres, et gérées avec l'efficacité allemande traditionnelle.

In some ways I wish that we had gone down the same route as the Germans and the Austrians which was not to process this material on farm, but to put in state-of-the-art multi-million pound installations which were run with typical German efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûté plusieurs millions ->

Date index: 2022-10-21
w