Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs

Vertaling van "coûté 300 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût moyen de ces scénarios pour la société se situait entre 1 700 et 4 300 millions d'euros dans les scénarios pour l'essence et entre 2 200 et 6 200 millions d'euros dans les scénarios pour le diesel.

The average cost to society of these scenarios ranged from 1700 to 4300 million EUR for gasoline scenarios and from 2200 to 6200 million EUR for diesel scenarios.


Le coût de ces activités a été estimé à 1,585 milliard d'EUR, dont 85 millions d'EUR pour la recherche exploratoire, 1,2 milliard d'EUR pour la recherche appliquée et le développement préindustriel et 300 millions d'EUR pour les démonstrations à grande échelle.

The cost of these activities has been estimated to be EUR 1,585 billion, including EUR 85 million for exploratory research, EUR 1,2 billion for applied research and pre-industrial development, and EUR 300 million for large-scale demonstrations.


Pour un coût total de 300 millions d'euros sur quatre ans, cette mesure favorise l'installation de nouvelles bornes de recharge de véhicules électriques fonctionnant à grande vitesse et répondant aux normes, ainsi que l'extension des infrastructures existantes.

At a cost of in total €300 million over four years, this measure promotes the installation of new standard and high-speed charging stations for electric vehicles, as well as the extension of the existing infrastructure.


Le coût total pour l'industrie du raffinage était estimé à 300-700 millions d'euros par an dans les scénarios pour l'essence et à 400-1 000 millions d'euros par an dans les scénarios pour le diesel. On peut toutefois s'attendre à des différences importantes entre États membres.

Total costs for the refining industry were estimated at 300 to 700 million EUR per year for the petrol scenarios and 400 to 1000 million EUR per year for the diesel scenarios, although significant differences could be expected between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût de ces activités a été estimé à 1,585 [...] milliard EUR, dont 85 [...] millions EUR pour la recherche exploratoire, 1,2 milliards EUR pour la recherche appliquée et le développement préindustriel et 300 millions EUR pour les démonstrations à grande échelle.

The cost of these activities has been estimated at EUR 1.585 billion, including EUR 85 million for exploratory research, EUR 1.2 billion for applied research and pre-industrial development and EUR 300 million for large-scale demonstrations.


33. constate qu'une grande partie des fonds a été allouée à des projets concernant l'énergie, qu'il subsiste un important besoin de financement pour les activités de démantèlement et que les fonds nationaux ne sont pas suffisants pour couvrir ces coûts: jusqu'ici, le fonds national pour le démantèlement de la centrale nucléaire d'Ignalina a accumulé un peu plus de 100 millions d'EUR (alors qu'à eux seuls, les coûts techniques du démantèlement sont compris entre 987 millions et 1 300 millions d'EUR), et une partie importante de ces fon ...[+++]

33. Notes that a large part of the funds was allocated to energy projects, that considerable financing is still required for decommissioning and that national funds are not sufficient to cover this: the State Ignalina NPP Decommissioning Fund has so far accumulated just over EUR 100 million (while the technical costs of decommissioning alone range from EUR 987 million to EUR 1 300 million), and a significant proportion of that has been used on non-decommissioning projects; calls for appropriate measures to be taken in this respect, particularly by the Member State;


33. constate qu'une grande partie des fonds a été allouée à des projets concernant l'énergie, qu'il subsiste un important besoin de financement pour les activités de démantèlement et que les fonds nationaux ne sont pas suffisants pour couvrir ces coûts: jusqu'ici, le fonds national pour le démantèlement de la centrale nucléaire d'Ignalina a accumulé un peu plus de 100 millions d'EUR (alors qu'à eux seuls, les coûts techniques du démantèlement sont compris entre 987 millions et 1 300 millions d'EUR), et une partie importante de ces fon ...[+++]

33. Notes that a large part of the funds was allocated to energy projects, that considerable financing is still required for decommissioning and that national funds are not sufficient to cover this: the State Ignalina NPP Decommissioning Fund has so far accumulated just over EUR 100 million (while the technical costs of decommissioning alone range from EUR 987 million to EUR 1 300 million), and a significant proportion of that has been used on non-decommissioning projects; calls for appropriate measures to be taken in this respect, particularly by the Member State;


Le PE constate qu’il subsiste un important besoin de financement pour les activités de démantèlement et que les fonds nationaux ne sont pas suffisants pour couvrir ces coûts: jusqu’ici, le fonds national pour le démantèlement de la centrale nucléaire d’Ignalina a accumulé un peu plus de 100 millions d’euros (alors qu’à eux seuls, les coûts techniques du démantèlement sont compris entre 987 millions et 1 300 millions d’euros).

It is noted that considerable financing is still required for decommissioning and that national funds are not sufficient to cover this: the State Ignalina Nuclear Power Plant Decommissioning Fund has so far accumulated just over EUR 100 million (while the technical costs of decommissioning alone range from EUR 987 million to EUR 1 300 million).


L'enveloppe financière susmentionnée de 1 800 millions d'euros, pas plus que l'aide financière proposée par la Commission (300 millions) ne contiennent le coût de projets relatifs au stockage définitif de combustibles.

The above-mentioned financing requirement of EUR 1800 m does not include the costs of a project for final disposal of the fuel elements; nor does the financial assistance of EUR 300 m proposed by the Commission.


Les coûts sont actuellement estimés à 334 millions d’EUR par an, et devraient passer juste en dessous des 300 millions d’EUR par an d’ici 2025.

The costs are estimated at EUR 334 million a year currently and are expected to fall to just below EUR 300 million a year by 2025.




Anderen hebben gezocht naar : coût d'une ligne par million     coûté 300 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûté 300 millions ->

Date index: 2025-03-10
w