Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer le coût
Assumer les frais
Coût aux 1 000
Coût par millier
Coût pour mille de support
Coût supporté par le transporteur aérien demandeur
Défrayer le coût
Ensemble des coûts supportés à long terme
Registre des coûts supportés
Support de coût
Supporter le coût
Supporter les frais

Traduction de «coûts étaient supportés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assumer le coût [ assumer les frais | supporter les frais | supporter le coût | défrayer le coût ]

bear the cost [ defray the cost | assume costs ]


coût pour mille de support [ coût par millier | coût aux 1 000 ]

cost-per-thousand


coût supporté par le transporteur aérien demandeur

allocated cost of the applicant air carrier




ensemble des coûts supportés à long terme

long-term fully-allocated costs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent notamment accorder des compensations pour les coûts que les opérateurs, dans le cas d'une défaillance avérée du marché, n'étaient pas censés supporter eux-mêmes si le passage au numérique n'était pas nécessaire.

They can, in particular, offer compensation for costs that operators, in the case of a proven market failure, could not be expected to carry themselves absent the need for the migration.


d) lorsque les biens étaient des biens amortissables de la fiducie appartenant à une catégorie prescrite et que le montant du coût en capital de ces biens, supporté par la fiducie, dépasse le coût que le contribuable est réputé, aux termes du présent article, avoir supporté pour les acquérir, pour l’application des articles 13 et 20 ainsi que des dispositions réglementaires prises en vertu de l’alinéa 20(1)a):

(d) where the property was depreciable property of a prescribed class of the trust and the amount that was the capital cost to the trust of that property exceeds the cost at which the taxpayer is deemed by this section to have acquired the property, for the purposes of sections 13 and 20 and any regulations made under paragraph 20(1)(a),


d) lorsque les biens ainsi distribués étaient des biens amortissables de la fiducie, appartenant à une catégorie prescrite, et que le montant du coût en capital de ces biens, supporté par la fiducie, dépasse le coût que le contribuable est réputé, en vertu du présent article, avoir supporté pour les acquérir, pour l’application des articles 13 et 20 et des dispositions réglementaires prises en vertu de l’alinéa 20(1)a) :

(d) where the property so distributed was depreciable property of a prescribed class of the trust and the amount that was the capital cost to the trust of that property exceeds the cost at which the taxpayer is deemed by this section to have acquired the property, for the purposes of sections 13 and 20 and any regulations made under paragraph 20(1)(a)


En prenant ces mesures, la ville a libéré SJB de coûts qu'elle aurait normalement dû supporter et a renforcé sa position concurrentielle par rapport à d'autres promoteurs, qui étaient eux aussi confrontés à une baisse du marché.

This freed SJB of costs it would otherwise have borne and reinforced its competitive position vis-à-vis other developers that were also faced by a declining market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non-respect du droit national et européen ni avoir automatiquement le droit de se faire rembourse ...[+++]

17. Considers that if private individuals who have bought property in Spain in the knowledge of the likely illegality of the transaction concerned can be obliged to bear the costs of their risk-taking, this must apply by analogy a fortiori to professionals in the field; considers therefore that developers who have entered into contracts the unlawfulness of which they should have known about ought not to be entitled to compensation for plans that are abandoned due to non-compliance with national and European law, and should not have any automatic right of to recover payments already made to municipalities when these have been made in the ...[+++]


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non-respect du droit national et européen ni avoir automatiquement le droit de se faire rembourse ...[+++]

17. Considers that if private individuals who have bought property in Spain in the knowledge of the likely illegality of the transaction concerned can be obliged to bear the costs of their risk-taking, this must apply by analogy a fortiori to professionals in the field; considers therefore that developers who have entered into contracts the unlawfulness of which they should have known about ought not to be entitled to compensation for plans that are abandoned due to non-compliance with national and European law, and should not have any automatic right of to recover payments already made to municipalities when these have been made in the ...[+++]


F. considérant que c'est au cours du déchargement que les autorités du port d'Amsterdam se sont rendu compte du caractère dangereux des déchets, réclamant une redevance plus élevée pour effectuer le déchargement, à la suite de quoi le navire a repompé les déchets à bord; que les autorités néerlandaises ont autorisé le navire à quitter les eaux territoriales néerlandaises alors qu'elles savaient que les déchets étaient dangereux et que le capitaine refusait de supporter les coûts d'une élimination écologique aux Pays-Bas,

F. whereas the Amsterdam port authorities found out about the hazardous nature of the waste upon unloading, and asked for a higher fee to complete the unloading, following which the tanker chose instead to pump the waste back on board; whereas the Netherlands authorities allowed the ship to leave their territory despite knowing about the hazardous nature of the waste and about the captain's unwillingness to pay for environmentally sound disposal in the Netherlands,


15. reconnaît que le secteur de la pêche est touché par la hausse du prix des combustibles, laquelle alourdit ses frais d'exploitation; estime que cela tient dans une large mesure à l'augmentation rapide de la puissance et de la taille des navires de pêche, qui a été subventionnée avant 2005, au titre de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP), sans tenir compte de la consommation d'énergie, et qui a conduit à une exploitation de plus en plus importante de stocks halieutiques qui étaient déjà appauvris; rejette dès lors toute proposition visant à octroyer des subventions qui tendraient à réduire les ...[+++]

15. Recognises that the fishing industry is affected by the rising cost of fuel which increases its operating expenses; considers that this is largely due to the rapid increases in the power of fishing vessels and individual vessel size, which were subsidised under the FIFG prior to 2005 without regard for energy consumption, and which led to ever-increasing exploitation of fish stocks that were already depleted; therefore rejects proposals to provide any kind of subsidy that would seek to reduce fuel charges for the industry;


Ainsi, l’Autorité de concurrence italienne a estimé qu’en Italie, 6% en moyenne des coûts supportés par les entreprises exportatrices étaient imputables à ce type de services.

For example the Italian Competition Authority has estimated that in Italy an average of 6% of the costs of exporting firms are due to professional services.


Le gouvernement britannique a fait valoir que ces subventions étaient nécessaires pour compenser les coûts plus élevés supportés par Vauxhall pour réaliser l'investissement à Ellesmere Port plutôt qu'en Belgique, l'autre site possible, et notamment les coûts plus élevés de formation de la main-d'œuvre.

The UK government had argued that the subsidies were needed to compensate Vauxhall for the higher costs of investing in Ellesmere Port rather than in Belgium, the alternative investment location, amongst others for the higher costs of training the workforce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts étaient supportés ->

Date index: 2024-06-13
w