Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les coûts seront donc de 40 à 30 p. 100 moins élevés.

Vertaling van "coûts seront donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quels seront les effets de la charte des droits et libertés et l'évolution de la jurisprudence sur les coûts des soins de santé ?

How Will the Charter of Rights and Freedoms and Evolving Jurisprudence Affect Health Care Costs?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


Les coûts seront donc de 40 à 30 p. 100 moins élevés.

It's less by 40% to 30%.


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités respectives des parties concernées et de déterminer comment les coûts serontpartis entre la Commission et les États membres.

It is therefore necessary to specify the respective responsibilities and tasks of the parties concerned and to make provision as to how costs are to be shared between the Commission and the Member States.


Dans l'avenir, les coûts seront donc moindres.

So the cost in the future will be reduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts seront donc encore plus élevés que ce que le plan proposé par le gouvernement prévoit. Pourquoi le gouvernement et le ministre ne disent-ils pas la vérité aux Canadiens et ne précisent-ils pas ce que le Protocole de Kyoto va nous coûter?

Why will the government and the minister not come clean with Canadians and tell us what the Kyoto plan is going to cost us?


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités des parties concernées et de déterminer comment les coûts serontpartis entre la Commission et les États membres.

It is therefore necessary to specify the respective responsibilities and tasks of the parties concerned and to make provision as to how the costs are to be shared between the Commission and the Member States.


D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


considérant que, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, mais également pour satisfaire aux objectifs de la politique régionale, le besoin de statistiques structurelles fortement ventilées au plan régional se fera de plus en plus pressant; qu'il est donc nécessaire d'organiser et de réaliser les enquêtes sur la structure des exploitations de manière à ce que puissent être obtenus des résultats agrégés à un niveau inférieur aux circonscriptions d'enquête; que, en conséquence, les coûts des enquêtes seront ...[+++] plus élevés et qu'il sera donc nécessaire d'augmenter la contribution communautaire aux coûts de l'enquête de base de 1999/2000;

Whereas structure statistics broken down in small regional detail are increasingly needed in the context of the reform of the common agricultural policy, but also for regional policy purposes; whereas it is therefore necessary to organize and conduct structural surveys in such a way that disaggregate survey results can be provided at district level; whereas, consequently, the survey costs will be higher and it will be necessary to increase the Community contribution towards costs of the 1999/2000 basic survey;


Les coûts seront donc de 4 milliards pour l'économie canadienne.

That is a $4 billion cost to the Canadian economy.


Quand il faudra repeindre ou changer une boîte postale, etc. Les coûts seront donc réduits au minimum et les citoyens emploieront l'appellation correcte.

Whenever we have to repaint or change the box and so on.Therefore, the cost will be the minimum and Canadians will be fair to the name.




Anderen hebben gezocht naar : coûts seront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts seront donc ->

Date index: 2023-09-12
w