Mais chose certaine, ces coûts seront assumés par les particuliers dès qu'ils mettent le pied hors de l'hôpital, mais dans ma logique simple à moi, ces coûts sont partiellement attribuables au fait qu'ils ont été hospitalisés, et par conséquent, en toute logique, ils devraient être remboursés par l'assurance-maladie.
Obviously, costs are being incurred by individuals from the minute they leave the hospital that, in my simple way of thinking, logically are a part of the fact that they were in the hospital and therefore, logically, ought to be part of medicare.