La Commission en a conclu que vu, notamment, l’objectif de réduction des coûts, une approche de front loading devait être privilégiée. Celle-ci consiste, en d’autres termes, à investir des ressources financières aux premiers stades de la procédure d’asile afin de la rendre plus rapide, plus efficace et plus juste.
The Commission concluded that given, inter alia, the aim of reducing costs, an approach based on front-loading was to be preferred: i.e. investing resources in the early stages of the asylum procedure in order to make it faster, more efficient and fairer.