Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts ont augmenté et nous allons devoir accroître » (Français → Anglais) :

Mes collègues, M. Calvert et Mme Bartram, ont à juste titre souligné la nécessité d'accroître les budgets des conseils subventionnaires, et nous y sommes favorables, mais de plus en plus les universités sont amenées à conclure que nous arrivons au stade où nous allons devoir demander grâce.

My colleagues Dr. Calvert and Dr. Bartram have been here quite rightly identifying to you the need for additional investment and research in the granting councils, and that is something we support, but increasingly universities are coming to the conclusion that we're reaching the stage where we're going to have to say that's enough.


Peut-être est-ce parce que, comme vous l'avez indiqué, certaines des possibilités dont nous disposions au cours des 50 dernières années afin d'augmenter la production ont été épuisées et que nous allons devoir trouver de nouvelles technologies et de nouveaux produits pour relever le défi suivant au cours des 50 prochaines années.

Perhaps it's because, as you pointed out, some of the opportunities that were available to us in the past 50 years to increase production really have been exhausted and we're going to have to find new technologies and new products to meet the next challenge over the next half-century.


Même les membres de la société civile reconnaissent que les OGM ont leur place dans le renforcement de cette capacité, d'autant plus que nous allons devoir accroître notre production alimentaire de 70 p. 100 au cours des 40 prochaines années pour nourrir 3 milliards de personnes de plus.

Even members from civil society recognize that GMOs have a place in the building of that capacity in developing countries, especially when we have to increase our food production by 70% over the next 40 years to feed 3 billion more people.


Concernant les coûts: si nous tergiversons, nous allons devoirbourser plus. Si nous agissons maintenant, nous allons payer beaucoup et nous éviterons l’impact irréversible du changement climatique sur notre planète.

Concerning cost: if we act later, we shall pay more; if we act now, we shall pay much less and we shall also avoid the irreversible impact of climate change on our planet.


La question de l’offre et la demande est très délicate, car la population mondiale augmente – elle augmentera de 40 % d’ici 2050 – donc nous allons devoir examiner ces questions.

The issue of supply and demand is a very delicate one because there is a growing world population – it will increase by 40% by 2050 – so we are going to have to look at these issues.


En raison de l’augmentation des coûts des programmes d’aide humanitaire existants et du financement des nouveaux programmes, l’UE va devoir accroître les fonds disponibles.

As a result of the increase in the costs of existing humanitarian assistance programmes and of financing new ones, the EU will have to increase the funds available.


Nos coûts ont augmenté et nous allons devoir accroître le prix que vous devez payer pour ces services».

Our costs have gone up and we are going to have to increase the price of these services to you''.


- Monsieur Lamy, je regrette de devoir accroître votre charge de travail, mais nous allonsintégrer, comme nous l’avions annoncé, la question de M. Zacharakis, qui avait été réservée pour cette heure des questions.

Mr Lamy, I am sorry to give you more work, but, as we had announced, we are going to reinstate the question by Mr Zacharakis, which had been reserved for this Question Time.


La définition de ces objectifs fournit des orientations précises pour la réorganisation du parc immobilier et des infrastructures sociales de la Commission; nous allons en effet devoir répondre aux nouvelles demandes résultant de l'élargissement de l'Union, qui, au cours des quatre prochaines années, entraînera une augmentation des effectifs de la Commission à Bruxelles de plus de 3 000 personnes et un développement comparable dans les autres institutions européennes.

Operating with these objectives in mind will give clear guidance for reorganising the Commission's buildings and social infrastructures as we deal with the new demands arising from enlargement of the Union which, over the next four years will bring an increase of over 3000 in the number of Commission staff in Brussels as well as a similar growth in the staff of the other Institutions.


Nous avons le devoir et la responsabilité d'appuyer la reconnaissance de ces normes pour des raisons éthiques quant à la reconnaissance de la nécessité d'un traitement humain des animaux et à la reconnaissance de l'augmentation des coûts que cette approche entraînera pour les producteurs et les consommateurs de l'Union européenne.

We have a duty and a responsibility to press for recognition of these standards both on purely ethical grounds in recognition of the need for the humane treatment of animals and in recognition of the higher costs which these standards entail for producers and consumers in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts ont augmenté et nous allons devoir accroître ->

Date index: 2023-09-30
w