Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous n'avons qu'une terre

Traduction de «coûts nous n’avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

But we also recognise that the costs of adjustment in particular areas or sectors can sometimes be high, and so we need appropriate national and European social and labour market policies to help workers and businesses adjust.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapport coût-efficacité d ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Les nouvelles règles simplifiées que nous avons adoptées procureront des avantages aux familles et aux enfants, qui profiteront de délais réduits pour le règlement des litiges et éviteront le coût financier élevé souvent lié à de telles procédures.

The simplified new rules we have adopted will bring benefits for families and children. They will gain from reduced timelines for settling proceedings and will avoid the heavy financial costs often linked to such procedures.


Toutefois, comme nous l'avons dit, dans la foulée du rapport du vérificateur général, nous réexaminons de près l'estimation des coûts et nous avons l'intention de fournir tous les résultats de cet examen au Parlement.

However, as we said, as a consequence of the Auditor General's report, we are taking a more careful look at all of this costing. We are committed to providing all of the results of that examination to Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette observation est importante parce que les députés ont beaucoup parlé de coûts. Or, nous avonsle commentaire d'une victime qui dit que dans certains cas, les coûts liés à la réparation conviennent peut-être aux victimes.

That is an important comment, because we have heard a fair bit from members about costs, but that is a comment by a victim who says that in some cases perhaps the costs of reparation are suited to the victims.


Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

But we also recognise that the costs of adjustment in particular areas or sectors can sometimes be high, and so we need appropriate national and European social and labour market policies to help workers and businesses adjust.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement nous dit qu'il attend des suggestions sur la façon de réduire les coûts, alors nous avons trouvé un moyen.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, the government says that it is looking for suggestions on ways to trim costs.


Nous avons donc l'intention de poursuivre la même approche pour la révision de la directive sur les eaux de baignade, en prenant en compte la protection de la santé publique et un rapport coût/bénéfice réaliste.

It is therefore our intention to follow the same approach for the revised Bathing Water Directive, taking into consideration public health protection and a realistic cost/benefit relationship.


Nous avons décidé que c'était nécessaire, quel qu'en soit le coût, et nous avons dit comment on le financera.

Nobody said ``How much will that cost?'' We just said we have to do it, whatever the cost is, and here is how we will pay for it.


Nous avons prévu ces coûts et les avons communiqués ouvertement.

We have budgeted for these costs and we have been open in communicating them.




D'autres ont cherché : nous n'avons qu'une terre     coûts nous n’avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts nous n’avons ->

Date index: 2023-10-02
w