À cet effet, il a été procédé à des ajustements afin de tenir dûment compte, le cas échéant, des différences de stade commercial (estimation de l’écart de prix pour les ventes réal
isées sur le marché intérieur auprès de différents types de clients et les ventes réalisées dans le
pays analogue), le coût des transports (y co
mpris coût du transport intérieur dans le pays exportateur et transport maritime à destination de l’Union), les
...[+++] frais d’assurance (assurance maritime), la manutention, le chargement et les frais auxiliaires, les commissions (payées pour les ventes à l’exportation), les frais bancaires (dus pour les ventes à l’exportation), le coût du crédit (basé sur les conditions de paiement convenues et le taux d’intérêt en vigueur) et les frais de conditionnement (coût des matières utilisées pour les emballages).For this purpose, due allowance in the form of adjustments was made, where applicable and justified, for differences in level of trade (estimated price difference for sales to different type of customers in the domestic market of the
analogue country), transport (comprising inland freight cost in the exporting country and ocean freight for transportation to the Union), insurance (ocean insurance cost), handling, lo
ading and ancillary costs, commissions (paid for export sales), bank charges (paid for export sales), credit costs (based
...[+++]on the agreed payment terms and the prevailing interest rate) and packing costs (cost of packing materials used).